Статьи по тегу: #миграция

В Международный день пропавших без вести Красный Крест выступает за совместные действия | Cette Journée internationale des personnes disparues le CICR prône des efforts conjoints
Президент Международного Комитета Красного Креста (МККК) Петер Маурер призывает правительства срочно принять меры для выяснения судеб лиц, объявленных пропавшими без вести во время вооруженных конфликтов, природных катастроф или вследствие миграции. Маурер подчеркнул необходимость активизировать усилия по предоставлению родственникам достоверной информации и оказанию им эффективной помощи.
Каждый десятый иностранец приезжает с поддельными документами? | Un étranger sur dix arrive avec de faux papiers?
Около 10% лиц, пересекающих границу Швейцарии, попадают в страну по фальшивым документам. Чаще всего это граждане стран, которые не входят в ЕС: Албании, Косово, России и др. Основная цель таких «гостей»: получить работу в Конфедерации.
В Швейцарии несовершеннолетних мигрантов держат под стражей | En Suisse, des migrants de 15 à 18 ans sont en détention administrative avant d’être renvoyés
Согласно исследованию благотворительной организации Terre des hommes, в одиннадцати кантонах Конфедерации несовершеннолетних мигрантов перед высылкой из страны подвергают административному задержанию. Эту практику критикует Совет Европы.
Швейцария выделит 4,4 млрд франков на науку | Switzerland allocates 4,4 bn francs for science
После того, как Евросоюз приостановил участие Конфедерации в программах Erasmus+ и Horizon 2020, правительство вынуждено в срочном порядке находить средства для поддержки научных исследований внутри страны.
Швейцария сама заплатит за науку и образование | Switzerland will have to pay for science and education
После того, как Евросоюз временно приостановил участие швейцарских ученых и студентов в совместных программах обмена опытом, Берн принялся за разработку альтернативных схем финансирования исследовательских проектов.
Популизм обходится в два раза дешевле | Populism is two times less expensive
Агитационная кампания в поддержку законодательной инициативы об ограничении иммиграции обошлась в 2,1 млн франков. Противники закона потратили в два раза больше денег, но результата не добились.
Брошюра для цыган напугала швейцарских политиков | Booklet for gypsies scares Swiss politicians
Юридический факультет Университета Женевы по собственной инициативе подготовил и опубликовал брошюру, которая объясняет цыганам, на какую социальную и финансовую помощь они могут рассчитывать и что надо делать для лучшей интеграции.
«Проект Магриб»: 4000 франков и прочь из Швейцарии | "Project Magrib" : 4000 CHF and out of Switzerland
По инициативе Изабель Роша, министра безопасности и полиции Женевы, запустили пилотную программу «Проект Магриб», направленную на создание условий, при которых выходцы из стран северной Африки после высылки на родину не будут возвращаться обратно в Швейцарию.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.