Статьи по тегу: #иммиграция в швейцарию

Проблема яйца и курицы в федеральном Берне | Berne fédéral devant le paradoxe de l'œuf et de la poule

Народные голосования по двусторонним соглашениям III и по инициативе Народной партии Швейцарии (НПШ) «Нет Швейцарии для 10 миллионов» должны состояться в 2026 или 2027 году. Но уже начались дискуссии о том, в каком порядке.

Иммигранты – в города, резиденты – в пригороды | Les immigrés in, les « suisses de souche » out

Новые данные, обнародованные Федеральной статистической службой Швейцарии, позволяют говорить об интересной тенденции, причины которой не так очевидны, как может показаться на первый взгляд.

«Налогообложение по образу жизни»: сколько денег приносят швейцарской казне богатые иностранцы? | «La taxation sur le train de vie», combien d'argent les riches étrangers rapportent aux fisc suisses?
В 2016 году в Швейцарии насчитывалось 5046 плательщиков фиксированного налога. В сумме они заплатили 767 млн франков.
Йоханн Шнайдер-Амманн: «День под знаком свободной торговли» | Johann Schneider-Ammann: «Une journée sous le signe du libre-échange»
Основные вопросы, которые затронул президент Конфедерации и министр экономики Йоханн Шнайдер-Амманн во время прошедшей в Женеве пресс-конференции, касаются Brexit и ограничения иммиграции.
Иностранцы избегают Швейцарию? | Les étrangers boudent la Suisse?
В первом квартале 2016 года показатель чистой иммиграции снизился на 34,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Кроме того, число иностранных компаний, обосновавшихся в Швейцарии, сократилось в 2015 году.
В каких странах любят селиться миллионеры? | Quels pays attirent les millionnaires?
Сегодняшние миллионеры становятся все более мобильными и не страшатся менять место жительства. В список самых привлекательных направлений для состоятельных людей попали Великобритания, США, Сингапур, Гонконг, Австралия, ОАЭ.
«Потолок» иммиграции – 30-40 тысяч иностранцев? | Le plafond à l’immigration est de 30-40 milliers d’étrangers?
Лимит на уровне 30-40 тысяч человек в год позволил бы удовлетворить потребности экономики Конфедерации, считают некоторые члены Народной партии Швейцарии (НПШ), чью инициативу об ограничении иммиграции граждане поддержали на референдуме в прошлом году.
Ищешь работу в Швейцарии? Докажи свою финансовую состоятельность! | Chercher un emploi en Suisse? Il faut avoir des moyens financiers suffisants!
Европейцы, которые хотят получить краткосрочное разрешение на проживание в Швейцарии для поиска работы, должны располагать достаточными финансовыми средствами, чтобы обеспечить собственное существование. Нововведение вступает в силу сегодня, 1 апреля 2015 года. И это не шутка!
Швейцарцы о правительстве, иммиграции, пенсиях и образовании | Ce que les Suisses pensent du gouvernement, de l’immigration, des retraites et de l’éducation
Опрос, недавно проведенный ассоциацией Vimentis, содержит ответы по 51 пункту. В некоторых случаях результат оказался довольно неожиданным.
«Пятерка» за иммиграцию | La bonne note pour l’immigration
В случае одобрения инициативы Ecopop выдача разрешений на проживание в Швейцарии может быть основана на системе получения баллов, как это делается в Канаде, Австралии и Новой Зеландии.
Берн и Брюссель хотят перевязать раны после 9 февраля | Berne et Bruxelles veulent panser les plaies du 9 février
С развитием украинского кризиса Швейцария исчезла с европейских радаров так же быстро, как неожиданно завоевала внимание дипломатов ЕС после 9 февраля 2014 года. Тем не менее, дальнейшая судьба двусторонних соглашений остается открытой.
Иммигрантам в Швейцарии рады, но не многим | La libre circulation des personnes est restreinte
Реакция на введение Швейцарией защитной оговорки очень разнообразна. Правительство приняло правильное решение, запустив в действие инструмент, сдерживающий иммиграцию, считают одни. Мера, которая не принесет положительного эффекта, по мнению других. Какие последствия окажет решение Федерального совета на отношения Швейцарии с другими европейскими странами?
Кто уезжает и кто остается в Швейцарии? | Switzerland: who leaves and who stays?
Дискуссия о том, какие иностранцы живут в Конфедерации, и каких ей хотелось бы здесь видеть, продолжается. Исследование Университета Базеля показало: несмотря на то, что у иностранцев в целом высокий уровень образования, молодые и хорошо зарабатывающие не задерживаются здесь надолго. А остаются те, кто старше и менее квалицифирован.
«Иностранцы должны платить больше налогов» | «Les étrangers doivent payer plus d'impôts»
С этой идеей выступил профессор экономики из Фрибурга Райнер Айхенбергер, и она вызвала такой живой интерес, что за два дня была пересказана всеми ведущими швейцарскими СМИ.
В Швейцарию приезжают слишком умные иностранцы | Most clever foreigners come to Switzerland
По данным нового исследования Credit Suisse Economic Research, у более чем половины иммигрантов – высшее образование, тогда как в среднем по стране таких людей – меньше 30%. Число выходцев из стран Восточной Европы, куда относится и Прибалтика, которым с 2011 года можно въезжать без визы, уже превысило квоту.
Швейцарские социалисты готовы открыть страну иммигрантам без европейских паспортов | Les socialistes veulent ouvrir l'immigration aux non-européens
Партия выступает за то, чтобы открыть доступ к трудовой миграции и тем, у кого нет европейского гражданства. Зато требует от работодателей усиления мер против зарплатного демпинга и эксплуатации сотрудников.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1579
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2260
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1020
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1020
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 629
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146936