Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

В Женеве чаще выживают при остановке сердца | Genève est leader en matière de survie à un arrêt du cœur
В среднем по Швейцарии уровень выживания в таком случае составляет 10%. В Женеве он достигает 15-17%. Врачи города Кальвина хотят добиться лучших результатов.
Часовая премьера: бинауральный звук Sonnerie Souveraine F. P. Journe | Première mondiale horlogère : le son binaural de la Sonnerie Souveraine F. P. Journe

Знаменитый женевский мастер первым в мире записал этот звук в специальной заглушенной комнате Лозаннского политеха, дав возможность всем ценителям высокого часового искусства погрузиться в сердце механизма своих уникальных часов.

Почему Роман Абрамович не получил ВНЖ в Швейцарии? | Pourquoi Roman Abramovitch n’a-t-il pas reçu de permis de séjour en Suisse?

Издания, входящие в швейцарский медиахолдинг Tamedia, сообщают, что против выдачи ВНЖ Роману Абрамовичу выступила федеральная служба полиции (Fedpol), которая рассматривает длительное пребывание олигарха в стране как «угрозу общественной безопасности и репутационный риск для Швейцарии».

В компании Novartis грядут сокращения | Restructuration chez Novartis
Фармацевтический концерн Novartis намерен сократить в Швейцарии 2100 рабочих мест до 2022 года. Речь идет о приблизительно 1500 рабочих мест в сфере производства и 700 - в подразделении коммерческих услуг.
В Цуге появился инкубатор для блокчейн-стартапов | L’incubateur de startups blockchain est lancé à Zoug

Проект позволит молодым компаниям, разрабатывающим решения на базе технологии блокчейн, получить финансирование в размере 125 000 долларов и воспользоваться рекомендациями экспертов отрасли.

В Санкт-Галлене запретили носить паранджу | Saint-Gall interdise le port de la burqa
Санкт-Галлен стал вторым после Тичино кантоном, который ввел такой запрет. Новое правило действует для всех жителей кантона и распространяется на любые способы сокрытия лица в общественных местах. За это высказались 66,65% проголосовавших, информирует телерадиокомпания RTS.
Дети-тираны: кто прав, кто виноват? | Les enfants tyrans: à qui revient la faute?
Иногда в семье все становится с ног на голову и власть переходит к детям, которые превращают жизнь родителей в ад. Швейцарский адвокат предлагает способы решения проблемы.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 93.5
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.