Арендаторам пришло время просить скидку | Il est temps de demander une baisse des loyers

(DR)

В последний раз базовая ставка по ипотечным кредитам, которая принимается во внимание при расчете арендной платы, снижалась в конце 2013 года. Своим новым решением Федеральная служба по жилищным вопросам (OFL) позволила тем, кто не имеет собственного жилья, рассчитывать на скидку в размере 2,91%.


Причина такой щедрости кроется в снижении среднерыночной ставки по ипотечным кредитам, которые предоставляют швейцарские банки. Если владельцам жилья обслуживание задолженности обходится дешевле, то и арендаторы должны иметь возможность воспользоваться благоприятной ситуацией, посчитал швейцарский законодатель, предусмотревший возможность снижения арендной платы в соответствии со статьей 12а Постановления об аренде жилых помещений, земель и коммерческой недвижимости.


Напомним, что в таких случаях не стоит рассчитывать на автоматическое снижение арендной платы. Владелец не обязан пересматривать условия контракта себе в ущерб, как только OFL опубликует новые ставки. Однако ему придется дать официальный ответ на соответствующую просьбу арендатора, изложенную в письменном виде и отправленную заказным письмом. Правда, в конечном итоге сумма к оплате может оказаться неизменной, если арендодатель в свою очередь приведет доказательства увеличения собственных расходов на содержание жилья.


По некоторым оценкам, такими, довольно призрачными, шансами на получение небольшой скидки пользуются лишь 17% швейцарцев, опасаясь отстаивать свои права в условиях нехватки жилья. Но очередной исторический минимум, которого достигла базовая ставка, может придать решительности арендаторам, если условия их контракта не пересматривались несколько лет. С момента появления этого показателя в 2008 году его размер сократился вдвое, а значит арендная плата за последние 7 лет должна была «похудеть» более чем на 15% (онлайн-калькулятор для расчета можно найти на специализированных сайтах).

Изменение базовой ставки (в соответствии со средней ипотечной ставкой на рынке) за последние несколько лет © OFL


Добавим, что на прошлой неделе Федеральный совет передал в парламент проект, направленный на усиление защиты прав арендаторов (более подробно мы писали о нем в прошлом году). Согласно предложенным поправкам, владелец недвижимости будет обязан раскрыть новым жильцам сумму, которую платили их предшественники, а в случае ее повышения – привести расчеты, обосновывающие такой шаг.


Подобная практика, отмечает Федеральный совет в официальном пресс-релизе, уже применяется в семи кантонах: Женеве, Цюрихе, Во, Цуге, Фрибурге, Невшателе и Нидвальдене. Использование подобной меры на всей территории Швейцарии позволит повысить «прозрачность» рынка аренды жилья и пойдет на пользу обеим сторонам контракта в условиях острой нехватки недвижимости в отдельных регионах, считает правительство.


Аналогичная практика, отмечает Федеральный совет в своем обращении к парламенту, была введена в 2014 году во Франции, где владелец недвижимости теперь обязан раскрывать новому арендатору действовавшие ранее условия контракта в том случае, если предыдущий жилец съехал не более полугора лет назад. Отказ хозяина сообщить детали сделки – серьезный повод для снижения размера арендной платы через суд.


Над возможностью подобного ограничения необоснованного роста расценок задумались и власти Германии, которые намереваются предоставить арендатору право подать письменный запрос о ранее действовавшей плате за жилье. Законодательством Австрии и Италии подобные меры пока не предусмотрены.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.
Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.