Теплые объятия при нулевом результате | Warm greetings and zero results

Симонетта Соммаруга и Жан-Клод Юнкер (Keystone)

Симонетта Соммаруга, занимающая в этом году еще и пост президента Конфедерации, активно включилась в переговорный процесс со странами ЕС. Поездка в Брюссель, завершившаяся в понедельник, стала для министра первым официальным визитом в статусе председателя Федерального совета. Конечно, она надеялась, что ей удастся убедить соседей пойти на сближение и пересмотреть пакет двусторонних соглашений, касающихся свободного перемещения граждан. К сожалению, ей не удалось добиться конкретных политических результатов. Слабым утешением ей должен был послужить теплый прием не скупящегося на поцелуи главы Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера.

Главным камнем преткновения остается принятый на федеральном референдуме в прошлом году закон об ограничении иммиграции. Точнее, не сам закон, а вызванное им резкое похолодание в отношениях между Конфедерацией и ЕС. Брюссель уважает право швейцарцев на свободное волеизъявление, но при этом продолжает считать, что одобренная инициатива ограничивает свободу передвижения европейцев. Согласно новой норме, Швейцария в скором времени начнет устанавливать квоты и введет режим преференций в отношении граждан иностранных государств, желающих устроиться на работу в Конфедерации.

Подобный подход не только нарушает нормы Соглашения о свободном перемещении, подписанном Брюсселем и Берном в 1999 году, но и идет вразрез с принципами, на которых держится внутренняя политика ЕС. Если вы следили за ситуацией в течение прошедшего года, то эти тезисы не станут для вас новостью. Тем более, они не стали открытием для Симонетты Соммаруги, которой пришлось в очередной раз выслушать их из уст главы Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера.

Планируя поездку, швейцарский президент надеялась, что ей удастся растопить лед и заставить ЕС вновь сделать Конфедерацию полноправным участником целого ряда приостановленных социальных, культурных и экономических проектов. Соммаруга ставила перед собой еще более амбициозную задачу – убедить Брюссель начать пересмотр пакета двусторонних соглашений, что позволило бы Берну выторговать выгодные для себя условия.

Реакция ЕС была категоричной. «На данном этапе сближение невозможно», - подчеркнул Юнкер. Во время открытой пресс-конференции в Брюсселе 2 февраля он попытался сгладить свое заявление, добавив, что «хорошо знаком с особенностями устройства Швейцарии». «Конфедерация – стратегический партнер, который играет важную роль на европейском континенте», - уточнил Юнкер. Однако никаких конкретных шагов по сближению он не предложил.

Вывод, сделанный Соммаругой по итогам визита, радует своей оптимистичностью. «Я знала, что возложенная на меня миссия была сложной. Тем не менее, было важно прояснить позиции обеих сторон. Наша беседа показала, что консультации будут продолжаться, и в будущем мы сможем найти общее решение», - заявила она. Правда, затем она добавила: «Мы осознали, что сейчас мы занимаем принципиально разные позиции».

Оба политика однозначно сошлись по одному пункту. «Встреча прошла в теплой дружеской атмосфере», - сначала отметила Соммаруга, а затем, широко улыбаясь, ее слова подтвердил Юнкер. Это заявление не прошло незамеченным: судя по публикациям в швейцарской и европейской прессе, журналистов гораздо больше заинтересовала обходительность Юнкера. Во время пресс-конференции глава Еврокомиссии несколько раз приобнимал швейцарского президента и даже наградил ее несколько неожиданным поцелуем. Нельзя сказать, что Соммаруга оценила повышенное внимание к своей персоне. Скорее, таким нежностям она предпочла бы конкретные политические договоренности.

Также Соммаруга поговорила с председателем ЕС Дональдом Туском и главой Европарламента Мартином Шульцем. Тоже безрезультатно.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1573
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1453
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1573
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 654
Федеральная прокуратура Швейцарии против NoName057(16)

Установлены личности трех предполагаемых преступников, участвовавших в массовых кибератаках на швейцарские объекты в последние годы. Жертв одной из атак стало, в январе 2025 года, наше издание.

Всего просмотров: 638