Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Теплые объятия при нулевом результате | Warm greetings and zero results

Симонетта Соммаруга и Жан-Клод Юнкер (Keystone)

Симонетта Соммаруга, занимающая в этом году еще и пост президента Конфедерации, активно включилась в переговорный процесс со странами ЕС. Поездка в Брюссель, завершившаяся в понедельник, стала для министра первым официальным визитом в статусе председателя Федерального совета. Конечно, она надеялась, что ей удастся убедить соседей пойти на сближение и пересмотреть пакет двусторонних соглашений, касающихся свободного перемещения граждан. К сожалению, ей не удалось добиться конкретных политических результатов. Слабым утешением ей должен был послужить теплый прием не скупящегося на поцелуи главы Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера.

Главным камнем преткновения остается принятый на федеральном референдуме в прошлом году закон об ограничении иммиграции. Точнее, не сам закон, а вызванное им резкое похолодание в отношениях между Конфедерацией и ЕС. Брюссель уважает право швейцарцев на свободное волеизъявление, но при этом продолжает считать, что одобренная инициатива ограничивает свободу передвижения европейцев. Согласно новой норме, Швейцария в скором времени начнет устанавливать квоты и введет режим преференций в отношении граждан иностранных государств, желающих устроиться на работу в Конфедерации.

Подобный подход не только нарушает нормы Соглашения о свободном перемещении, подписанном Брюсселем и Берном в 1999 году, но и идет вразрез с принципами, на которых держится внутренняя политика ЕС. Если вы следили за ситуацией в течение прошедшего года, то эти тезисы не станут для вас новостью. Тем более, они не стали открытием для Симонетты Соммаруги, которой пришлось в очередной раз выслушать их из уст главы Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера.

Планируя поездку, швейцарский президент надеялась, что ей удастся растопить лед и заставить ЕС вновь сделать Конфедерацию полноправным участником целого ряда приостановленных социальных, культурных и экономических проектов. Соммаруга ставила перед собой еще более амбициозную задачу – убедить Брюссель начать пересмотр пакета двусторонних соглашений, что позволило бы Берну выторговать выгодные для себя условия.

Реакция ЕС была категоричной. «На данном этапе сближение невозможно», - подчеркнул Юнкер. Во время открытой пресс-конференции в Брюсселе 2 февраля он попытался сгладить свое заявление, добавив, что «хорошо знаком с особенностями устройства Швейцарии». «Конфедерация – стратегический партнер, который играет важную роль на европейском континенте», - уточнил Юнкер. Однако никаких конкретных шагов по сближению он не предложил.

Вывод, сделанный Соммаругой по итогам визита, радует своей оптимистичностью. «Я знала, что возложенная на меня миссия была сложной. Тем не менее, было важно прояснить позиции обеих сторон. Наша беседа показала, что консультации будут продолжаться, и в будущем мы сможем найти общее решение», - заявила она. Правда, затем она добавила: «Мы осознали, что сейчас мы занимаем принципиально разные позиции».

Оба политика однозначно сошлись по одному пункту. «Встреча прошла в теплой дружеской атмосфере», - сначала отметила Соммаруга, а затем, широко улыбаясь, ее слова подтвердил Юнкер. Это заявление не прошло незамеченным: судя по публикациям в швейцарской и европейской прессе, журналистов гораздо больше заинтересовала обходительность Юнкера. Во время пресс-конференции глава Еврокомиссии несколько раз приобнимал швейцарского президента и даже наградил ее несколько неожиданным поцелуем. Нельзя сказать, что Соммаруга оценила повышенное внимание к своей персоне. Скорее, таким нежностям она предпочла бы конкретные политические договоренности.

Также Соммаруга поговорила с председателем ЕС Дональдом Туском и главой Европарламента Мартином Шульцем. Тоже безрезультатно.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое