Швейцарии понадобится 100 новых пилотов, чтобы задерживать угнанные самолеты | La Suisse aurait besoin de 100 nouveaux pilotes pour assurer des interventions aériennes
Швейцарии понадобится 100 новых пилотов, чтобы задерживать угнанные самолеты | La Suisse aurait besoin de 100 nouveaux pilotes pour assurer des interventions aériennes
Об этом сообщил на встрече с прессой министр обороны Конфедерации Ули Маурер, возвращаясь к случаю, когда в аэропорту Женевы приземлился самолет эфиопской авиакомпании, захваченный вторым пилотом.
|
C’est ce qui a expliqué le ministre de la défense Ueli Maurer devant la presse revenant au cas de la prise en charge de l’avion éthiopien détourné par copilote lundi sur l’aéroport de Genève.
В прошлый понедельник в небе над Швейцарией было неспокойно впервые с 1995 года. В ночь на 17 февраля произошел четырнадцатый c 1969 года захват самолета, который коснулся аэропорта на территории Конфедерации или швейцарской авиакомпании. Как мы сообщали, самолет, выполнявший рейс из Аддис-Абебы в Рим, был захвачен и приземлился в аэропорту Женевы в 6.02 по местному времени. Впоследствии стало известно, что второй пилот, гражданин Эфиопии 1983 года рождения, воспользовался тем, что его коллега вышел в туалет, и направил самолет в Швейцарию.
Едва сойдя с трапа самолета, окруженного полицейскими элитного подразделения, воздушный пират заявил, что его жизни на родине угрожает опасность и попросил политического убежища. Злоумышленник не был вооружен, и, по имеющейся информации, жизни 202 пассажиров и членов экипажа ничего не угрожало. Делом «беженца» занялась прокуратура Конфедерации.
Примечательно, что угнанный самолет Ethiopian Airlines сначала сопровождали истребители Eurofighter ВВС Италии, а затем им на смену пришли французские Mirage 2000, под присмотром которых угнанный самолет и совершил посадку в аэропорту Куантрен. Истребители швейцарской армии не принимали участия в операции. Почему? Да потому, что рабочий день швейцарской воздушной полиции начинается в 8.00 и ни минутой раньше!
Поделившись этой информацией на пресс-конференции, состоявшейся в среду, министр обороны Конфедерации Ули Маурер добавил, что, даже если бы швейцарские самолеты были готовы взлететь раньше 8.00, они «вели» бы угонщика всего несколько километров, так как большая часть его перемещений пришлась на воздушное пространство Италии и Франции. Зато система предупреждения об опасности сработала четко, и власти Швейцарии получили сигнал тревоги от итальянской армии уже в 4.30, порадовался министр.
Несмотря на благоприятный исход дела, Ули Маурер заявил, что Министерство обороны собирается расширить часы работы воздушной полиции Конфедерации. Его службы работают над проектом, основанным на предложении, которое было получено парламентом еще в 2010 году.
По оценкам министра обороны, для того чтобы швейцарская авиация могла
Примечательно, что самолет Ethiopian Airlines, до того, как приземлиться в аэропорту Куантрен, сделал несколько кругов над Женевой. По информации наблюдателей, он находился в регионе Женевского озера уже в 5.11. Однако, по удивительному стечению обстоятельств, сел самолет только через несколько минут после того, как аэропорт начал свою работу по обычному расписанию.
Если проект, разрабатываемый Министерством обороны, удастся реализовать, то на военном аэродроме в Пайерне будет всегда находиться самолет, который готов взлететь в течение 15 минут. Для этого неподалеку будет ночевать дежурный пилот, а для его обслуживания потребуются также механики и другой персонал. По задумке Ули Маурера, лучше сформировать две команды, которые будут сменять друг друга. Напомнил министр обороны собравшимся и об истребителях Gripen, в которых нуждается швейцарская армия. Свое согласие на покупку 22 самолетов за 3,1 млрд франков швейцарцы должны будут дать на референдуме, который состоится 18 мая.
А как же следует поступать с захваченными самолетами? Сбивать или давать приземлиться? Если бы Швейцария решила атаковать самолет, выполнили бы приказ истребители ВВС Франции? Это вопросы министр обороны оставил без ответа.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.