Парижские проститутки бегут в Женеву | Paris prostitutes flee to Geneva

Проститутки исчезнут с парижских улиц?

Первыми на массовый исход француженок из парижских борделей обратили внимание не швейцарцы, а жители французской столицы. Несколько крупных изданий вышли с материалами, рассказывающими о тяжелом положении проституток, вынужденных искать новое место работы. В декабре прошлого года Национальное собрание Франции, нижняя палата парламента, одобрила закон, согласно которому наказывать следует не только тех, кто предлагает сексуальные услуги, но и тех, кто этим предложением пользуется. Как признаются проститутки в интервью Le Monde, этот закон привел к резкому сокращению числа клиентов. Дело в том, что многие из них предпочитают анонимность, которая становится невозможной после того, как человека арестовала полиция. А поскольку среди постоянных клиентов проституток довольно много людей, состоящих в браке, то сокращение рынка становится совсем понятным.

Французские законодатели очень ловко сыграли на классических психологических установках и страхах. Власти Женевы гораздо толерантнее относятся к проституткам, отчего последние и едут в самый крупный франкоязычный город Конфедерации. Согласно неофициальным данным, число француженок, занимающихся проституцией в Женеве, за последние шесть месяцев выросло по меньшей мере на 20%.

Хозяйка самого крупного женевского заведения по оказанию эскорт-услуг La Venusia сообщила журналистам, что только за прошлую неделю взяла к себе на работу 20 девушек, приехавших из Франции. «Еще четыре года назад каждая пятая девушка была француженкой. С начала этой зимы их число увеличилось до 70%», - признается Мадам Лиза. Так хозяйка борделя представляется журналистам и именно так, по ее словам, ее называют сами девушки. Штат заведения насчитывает 70 сотрудниц.

Обращает на себя внимание то, в каких разных тонах описывают жизнь публичного дома и его обитателей французские и швейцарские журналисты. Для последних проституция представляет собой банальное и не очень привлекательное, но совершенно необходимое ремесло, с которого государство получает налоги. Особенно подчеркивается, что клиенты могут рассчитывать на некий установленный порядок регулярного медицинского контроля.

Парижская же пресса гораздо сильнее подвержена бальзаковскому влиянию. Le Monde и Le Figaro при всей разнице политических установок стараются показать условия жизни борделя с близкого расстояния. Обязательной частью истории становится рассказ одной из проституток, которая объясняет, как она тут оказалась. В подобном контексте всегда вырисовываются темы социального неравенства, проблем с трудоустройством, получения образования и финансовой независимости.

Если французы делают акцент на человеческой истории, пытаясь понять, что именно толкает женщин заниматься этим ремеслом, то швейцарцы стараются максимально обезличить свои рассказы об индустрии. Дело не только в том, как освещают вопрос журналисты, но и в самой организации процесса предоставления услуг. Так, на окраине Цюриха уже заработали специальные секс-парковки, куда на личном автомобиле может приехать любой и получить желаемое за умеренную плату. Вид и устройство этих мест общественного пользования никак нельзя поэтизировать. Неудивительно, что многие европейские СМИ довольно язвительно описывали инициативу цюрихских властей. Очевидно, что увидеть нечто манящее и таинственное гораздо проще в свете тусклых парижских фонарей.

Но вся эта поэтика может постепенно исчезнуть с улиц столицы. Конечно, не навсегда. Войну с проституцией в разное время объявляли во многих государствах. Полной победы, кажется, не достиг никто.

Кантональные власти Женевы могут в скором времени столкнуться с проблемами перенаселения местных публичных домов. Сегодня в кантоне официально работают около тысячи проституток, говорится в отчете Профсоюза сотрудников и сотрудниц сферы сексуальных услуг (STTS). Сначала представители этой организации совместно с миграционными службами хотели установить квоты на количество иностранцев из ЕС, которые могут официально заниматься эскорт-услугами и танцами в Швейцарии. Но в свете нового закона об ограничении иммиграции решили отказаться от этой идеи, поскольку в ближайшее время во всей стране будут установлены квоты для всех иностранцев, желающих получить вид на жительство в Конфедерации. А это значит, что французские проститутки могут отправиться искать лучшую жизнь в других странах. Пока же они стремятся получить максимальную выгоду от сравнительно высоких ставок в Женеве.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.96
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Осторожно: лжеполицейские!

В Романдии резко возросло количество мошенничеств с участием ложных полицейских. Несколько слов о том, как они действуют.  

Всего просмотров: 2382
Какие очки лучше защищают от солнца?

Оказывается, очки из масс-маркета справляются с фильтрацией солнечного излучения не хуже, чем изделия дорогого известного бренда.

Всего просмотров: 2206
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1380
Райнер Михаэль Мейсон и «его» русский авангард

Помните, месяц назад мы рассказывали вам о выставке Эля Лисицкого, которая сейчас проходит в Музее искусства и истории Женевы (MAH)? Вызванный той публикацией интерес навел нас на мысль представить вам человека, которому мы обязаны хранящимся в женевском музее Фондом русского и венгерского авангарда: Райнера Майкла Мейсона, куратора отдела гравюр MAH с 1979 по 2005 годы.

Всего просмотров: 506
Советы для путешествующих

От поездок в какие страны стоит воздержаться? На что нужно обращать внимание при выборе сувениров? И где планируют провести свой отпуск швейцарские министры?

Всего просмотров: 891