В Церматте роскошь гарантирована | Le luxe est garanti à Zermatt

(с) Matterhornparadise

Церматт продолжает удивлять и доказывать, что не зря носит неофициальное звание одного из самых роскошных швейцарских курортов. Мы уже писали, что в предстоящем зимнем сезоне заработает новая канатная дорога Matterhorn glacier ride, которая свяжет Трокенер Штегг, расположенный на высоте 2 939 метров над уровнем моря, с Малым Маттерхорном, высота которого составляет 3 883 метра. Теперь же стало известно, что эта канатная дорога будет не только самой высокогорной в Европе, но и, наверняка, самой роскошной.

Дизайном кабин подвесной дороги занималось итальянское бюро Pininfarina, которое было основано туринским инженером по имени Баттиста Фарина в 1930 году. В семье Баттисту называли «Пинин», что в переводе с итальянского значит «младший брат». Под этим прозвищем он и стал известен в мире автомобильного дизайна. Компания Pininfarina создавала такие концептуальные модели автомобилей, как Cadillac Skylight, Chevrolet Corvair Coupe Speciale, Jaguar XJ Spider, Ferrari P6 и Maserati Birdcage 75th.

Фирменный почерк итальянских инженеров можно разглядеть и в дизайне кабинок Matterhorn glacier ride. Подогреваемые сиденья по форме напоминают автомобильные, ведь именно с автомобилями связана вся история Pininfarina. В отделки использованы благородные материалы – кожа и алькантара. Панорамные окна по всему периметру позволят любоваться головокружительными видами на Альпы.

4 из 25 кабинок отличаются особенным декором – они украшены 280 000 кристаллами Swarovski. Кристаллы выложены в определенном порядке и напоминают горные пики. На потолке кабинки использована специальная подсветка, создающая впечатление, будто над вами светят ночные звезды. И это еще не все.

(с) Matterhornparadise

Поездка из Трокенер Штегг до Малого Маттерхорна займет примерно 9 минут. На третьей минуте путешествия, когда кабинка окажется на высоте 170 метров, пол вдруг станет прозрачным – и перед вашими глазами откроется величественная горная панорама. Все дело в том, что дно кабинки выполнено из многослойного стекла, которое под воздействием электричества из молочно-белого становится прозрачным. В коммюнике подчеркивается, что Matterhorn glacier ride – это уникальный проект, аналогов которому нет в мире. И у нас нет причин этому не верить.

Торжественная церемония открытия Matterhorn glacier ride состоится 29 сентября. Сотрудники канатной дороги с нетерпением ждут начала зимнего сезона, чтобы увидеть реакцию гостей. Глава отдела маркетинга Zermatt Bergbahnen Сандра Штокингер отметила, что они с радостью работали над созданием новых кабинок, и выразила надежду, что путешествие на необычном подъемнике порадует и туристов.

Добавим, что со смотровой площадки Малого Маттерхорна можно увидеть 3 страны, 14 ледников и 38 горных пиков, достигающих 4 000 метров в высоту. В Церматте есть не только лыжные трассы, но и проложены пешеходные маршруты протяженностью 65 км. Кроме того, на специальном лифте можно опуститься в ледяной дворец, расположенный на глубине 15 метров, а в гротах Брайтхорна оборудован кинотеатр, в котором кресла в форме коконов свисают прямо с потолка и позволяют отдохнуть за просмотром фильма о красотах Церматта.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.