вторник, 5 ноября 2024 года   

Swiss Textiles Award (5): Peter Pilotto, верное направление |Swiss Textiles Award (5): Peter Pilotto, dans la bonne direction

Автор: , Лондон, .

Петер Пилотто и Кристофер де Вос

Главные недели моды, как фестивали музыки или кино, обычно перемешивают в своих программах коллекции именитых дизайнеров и брендов и модели никому неизвестных новичков. Благодаря этому программа недели моды выглядит насыщенной и интересной, а у молодых талантов появлется реальный шанс заявить о себе на весь мир.

Лондонская неделя моды всегда отличалась от ей подобных в Нью-Йорке, Париже и Милане. Так, вечеринка в баре-кариоке отличается от фестиваля джаза в Монтре. Участников всегда было меньше, известных имен не было и вовсе, а сама мода была настолько «альтернативной», что редактора мод отправили в Лондон ассистентов, дабы свое собственное время организовать с большей пользой. Однако кризис пошел модному Лондону на пользу. В сентябре этого года, когда London Fashion Week праздновала свое 25-летие, духоподъемные разговоры о новой эре английского фешн-дизайна можно было слышать повсюду. Особенно много на эту тему говорили после показа Peter Pilotto.

Дизайнеры Питер Пилотто (р. 1977) и Кристофер де Вос (р.1980)  осознали, что прошло время концептуальных приколов. Они показали внятную и цельную коллекцию модных нарядов, вполне приспособленных к жизни за пределами подиума. В коротком платье с цветочным принтом можно представить молодую сотрудницу продвинутого рекламного агенства. А в более длинном, со сложными цветовыми переходами, и топ-менеджера солидного банка на каникулах.

Питер и Кристофер создают принты для тканей на компьютере, но вещи производят впечатление hand-made, будто дизайнеры -  не компьютерные «гики», а такие рукастые портные, которые снимают мерки, режут и шьют все сами в своей студии. Несмотря на пестрый рисунок, платья Peter Pilotto выглядят сдержанными и деловыми, благодаря узкому и изобретательному крою.  Виртуозность кроя особо заметна в фасоне пальто. С цельно-кроенными рукавами, узкой талией и объемом в бедрах, оно сидит так ловко, что кажется керамическим, а не из сшитым из шерсти.

Выпускники Королевской академии искусств Антверпена,  Пилотто и де Вос  переехали в Лондон два года назад. В отличие от более маститых дизайнеров, интервью они дают робко, их ответы еще не отрепетированы, а многие вопросы, даже самые простые, заставляют их почесать лоб. Однако они не сомневаются в том, что превратят свое призвание в успешный бизнес и уверены, что идут по правильному пути.

Опишите свою студию, как она выглядит?
На столе у нас беспорядок, но чем больше беспорядок, тем лучше получается работать. Когда начинаем работать над коллекцией - все чисто, но как только появляются идеи, начинается хаос. Как и многие дизайнеры, мы часто наиболее продуктивны в нерабочие часы - тогда меньше отвлекающих моментов, меньше телефонных звонков, на которые нужно тут же отвечать. Но вообще, для работы все равно нужен шум – музыка, болтовня или даже гул с улицы. Все эти звуки смешивается друг с другом и с рождающимися идеями, и нам это нравится.

Когда вы поняли, что хотите быть дизайнером?

Кристофер: Говорят, что творческая жилка присутствует у человека с рождения, что ты не можешь этому научиться. Я так не думаю – есть природный талант, но мастерству можно и нужно учиться. Скажем, я сначала думать поступать на архитектурный, а Питер хотел заниматься графическим дизайном. Но когда встал вопрос об учебе, мы выбрали фешн-дизайн, он соединил наши интересы.

Кто помог вам сделать первые самостоятельные шаги в моде?

Мы сами друг другу помогали.  Мы просто работаем, не расчитываем ни на чью помощь… разве что на немного удачи.

Какой профессиональный опыт оказался для вас наиболее существенным?
Мы многому научились в Антверпене, но когда переехали в Лондон и начали свой бизнес, вот тут и началось сотрясение мозга. Потребовалось столько новых знаний, и выплыло столько новых и интересных задач и трудностей.

Как сегодня хотят одеваться женщины в Европе и Америке?

Кристофер: Женщины не хотят тратить много времени на одевание. Питер: Они хотят выглядеть молодо.

Как вы справляетесь с кризисом?

Наша компания выросла за прошлый год. Скорее всего, потому, что сегодня люди более открыты к новым дизайнерам, новым маркам.

Вы часто видите на улицах людей, одетых в вещи вашей марки?

Нам недавно прислали фотографию Кайли Миноуг в нашем платье. Она выглядела великолепно!

Каковы ваши цели на ближайший год?

Когда ты становишься дизайнером, цель одна – делать дизайн. Когда ты начинаешь заниматься еще и финансами, управлением и маркетингом – может взороваться голова. Сейчас мы ступаем на новую серьезную ступень развития. Мы хотим расширить команду профессионалов, которые будут заниматься управлением и стратегией разития бренда. А мы будет заниматься творчеством.

В чем особенность вашей коллекции весна 2010? Что будет пользоваться наибольшим спросом?
Наша отличительная черта – это четкий, сложный крой и уникальные принты.

Вы получали какие-нибудь награды? Чем особенно гордитесь?
В Англии мы получили приз  для молодых дизайнеров.  С его помощью мы смогли профинансировать свое шоу на лондонской неделе моды.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.15
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 112.38

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»

Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца» Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.

Всего просмотров: 740

Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?

Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад? Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.

Всего просмотров: 702

Гранд-дама перформанса

Гранд-дама перформанса Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.

Всего просмотров: 626
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарские рестораны с интересной историей

Фото - Наша газета В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…

Всего просмотров: 15,715

Хруст судьбы

Хруст судьбы Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

Всего просмотров: 969

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

Русская грязь и русский секс на женевской сцене До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 19,665
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top