Подвенечный наряд в японском стиле | Bridal dress in Japanese style

Под венец в кимоно? (© Ellin Anderegg)

Мы уже не раз рассказывали о работе этого швейцарско-японского модельера, открывшего свой бутик на берегу Цюрихского озера в 2002 году. И вот новый повод: по случаю 150-летия установления дипломатических отношений между Швейцарией и Японией, отмечаемого в этом году, она представляет коллекцию изысканных подвенечных туалетов.  Смысл? Гимн единству, связи людей и поколений – последнее особенно заметно, так как Казу представляет и наряды, которые подойдут дочерям ее традиционных клиенток.

Но не только. «Точно так же, как брак объединяет разные семьи, культуры и ценности, так и в свадебной коллекции переплетаются швейцарские и японские традиции».

При создании коллекции использована целая палитра белых шелковых Хама-чиримен, сотканных в знаменитом ткацком центре в Нагахаме, одном из последних поставщиков шелковых чиримен для кимоно. Для тех, кто не знает, чиримен – это техника японского рукоделия, известная уже более 500 лет и давшая название и производимой по этому методу ткани.  История ее возникновения проста:  ткань для кимоно была очень дорогая, так как выполнялась вручную, и обрезки от старых кимоно использовали для рукоделья долгими зимними вечерами. Из этих драгоценных кусочков шили игрушки, кошельки, канзаши, и многое-многое другое. А теперь редкий материал «вольется» в платья цюрихских невест.

Еще один важнейший и давний партнер дизайнера – цюрихская фабрика Fabric Frontline Zurich, где Казу покупает шелк. Производство здесь основано на традиции  24-26-цветной шелкографии, практически исчезнувшей из ткацких фабрик Центральной Европы, но тщательно охраняемой маленькой семейной фирмой в Северной Италии и присутствующей практически во всех шарфах и шейных платках Fabric Frontline Zurich.

Почитательница старинных традиций, Казу Хугглер никогда не забывает, что ее клиентки – современные женщины, живущие в 21 веке, а потому предназначенная для них одежда должна быть «носибельной». Простой, элегантный и современный покрой платьев прекрасно сочетается с роскошным разнообразием оттенков белого цвета.

Свадебная коллекция состоит не только из подвенечных платьев, в ней есть разнообразные блузы и другие платья из тех же прекрасных тканей – ведь на следующий после свадьбы день жизнь продолжается.

Новая коллекция Казу Хугглер будет представлена в течение этого года и в Швейцарии, и в Японии. По словам дизайнера, она попыталась объединить в ней «восток и запад, переплести традиции японской моды со швейцарскими традициями качества».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1272
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1872
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23294
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1872