Имеют ли швейцарки право бастовать 14 июня? | Les Suissesses, ont-elles droit de faire grève le 14 juin?

(tdg.ch)

Мы писали о том, что в Швейцарии пройдет женская забастовка. С приближением назначенной даты в Конфедерации все активнее обсуждают предстоящие события. Некоторые профсоюзы предоставили работницам необходимую юридическую информацию. Одна из причин дискуссий в том, что само слово «забастовка» вызывает сомнения экспертов.

Немного истории


Дата 14 июня выбрана не случайно: в этот день в 1999 году в Швейцарии прошла женская забастовка, объединившая сотни тысяч человек, среди которых были не только участницы, но и участники. Выйти на демонстрации жителей страны призывали объединения феминисток, профсоюзные организации и левые политические партии. Тогда, десять лет спустя после внесения в Конституцию Швейцарии принципа равенства полов, они хотели напомнить о дискриминации, которой все еще подвергались женщины, и об их социальных и экономических правах.

Чего хотят женщины?

Основные требования указаны на сайте, посвященном будущей забастовке:

- обеспечение равенства зарплат,
- признание и равное распределение работы по дому, достаточный отпуск по уходу за ребенком для матерей и отцов,
- сокращение рабочего дня, чтобы женщины могли уделять больше времени семье,
- легальный статус для женщин из других стран, которые ухаживают за детьми, больными и людьми преклонного возраста,
- искоренение сексизма, а также стереотипов, связанных с женщинами, из СМИ, сферы образования и рекламы,
- построение свободного общества, гарантирующего одинаковые права для всех женщин.

Почему возник вопрос о законности?

В статье 28 Конституции Швейцарии сказано, что забастовки законны, если они касаются трудовых отношений и не нарушают взаимопонимание на работе. Кроме того, забастовки должны проводиться в соответствии с принципом пропорциональности и при поддержке профсоюзной организации.

В интервью телерадиокомпании RTS директор Центра исследований трудовых отношений (CERT) Невшательского университета Жан-Филипп Дюнан отметил, что запланированная на 14 июня демонстрация не соответствует правилам проведения забастовок.

С ним согласна адвокат Кристин Саттива Спринг, специализирующаяся на трудовом праве. Она отметила, что в этом случае речь не идет об отношениях между сотрудниками и конкретным работодателем:  «Кроме того, можно предположить, что 14 июня на демонстрацию захотят выйти люди, которых прямо не касаются выдвинутые требования: например, мужчины, или женщины, не страдающие от неравенства зарплат».

Что думают кантональные власти? В кантоне Во забастовка признана законной, но необходимо заранее сообщить своему руководству о намерении в ней участвовать. Во Фрибурге, Вале, Берне и Невшателе не рассматривают манифестацию 14 июня, как забастовку, связанную с трудовым конфликтом, поэтому желающие отстаивать права женщин должны взять выходной. В законодательстве Юра признано право на забастовку, однако власти не приветствуют участие госслужащих. Кантон Женева намерен озвучить свою позицию в ближайшее время.

Добавим, что тем, кто не возьмет 14 июня выходной и не сообщит о том, что не планирует выходить в этот день на работу, грозит неприятный разговор с работодателем. Последствия будут зависеть от конкретных обстоятельств, пояснил Жан-Филипп Дюнан: «Я полагаю, что работодатели заинтересованы в том, чтобы достичь взаимопонимания с желающими принять участие в забастовке».

В прошлом году федеральная советница Симонетта Соммаруга рассказала о том, что участвовала в забастовке 1991 года, назвав ее праздником для женщин. Тогда между несколькими работодателями и сотрудницами возникли конфликты из-за отсутствия на работе. Министр отметила, что к цели нужно идти «шаг за шагом, и нам нужна поддержка всех – и женщин, и мужчин – для достижения желаемого».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.
Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.