Правительство и беженцы тет-а-тет | Government and refugees tête-à-tête

Дидье Буркхальтер за одним столом с беженцами (© Keystone)

Надо быть ближе к народу. Руководствуясь этим простым принципом, один раз в год, перед самым началом летних каникул, федеральное правительство в полном составке отправляется в традиционные поездки по стране. В этот раз маршрут выбрала министр юстиции и по совместительству президент Конфедерации Симонетта Соммаруга. Она решила показать коллегам деревни Берна и Тичино, заготовив при этом несколько сюрпризов.

В минувший четверг семеро министров начали путешествие с посещения местечка Бютчелегг, что в 20 км к югу от швейцарской столицы. Здесь они заглянули на несколько небольших ферм, провели немного времени в компании козлов, овец и коров, а затем отправились на завтрак, организованный в местной средней школе. За кофе и круассанами федеральные советники общались с преподавателями, детьми и их родителями. Школьников почти не было видно: немногие захотели тратить солнечные летние дни на общение с родным правительством.

О приезде министров знали заранее, но никаких особых мер принято не было: новый асфальт никто не укладывал и траву в зеленый цвет не красил. Можно считать, не подготовились.  Служба охраны не оцепляла периметр плотным кольцом и не устраивала личный досмотр каждой живой души в радиусе 20 км. Федеральные советники сменили строгие костюмы на повседневную одежду, отчего легко смешались с местными жителями. Все прошло очень тихо, даже слишком тихо. Спокойно перекусили, поговорили, посмеялись и поехали дальше.

(© Keystone)

Следующая остановка была в Риггисберге. Чтобы нагулять аппетит, министры дружною толпой пошли гулять по местным живописным холмам и лугам, попутно общаясь с сельскими жителями. Пастухи с большим удивлением взирали на членов правительства, бодро шагавших под палящим солнцем. Коровы и бараны, спрятавшиеся в тени деревьев, меланхоличным взглядом провожали высокопоставленных гостей, упорных в своем желании сблизиться с народом.

В Риггисберге находится один из многочисленных центров по приему беженцев. Здесь своей участи ожидают около 140 человек, подавших заявку на получение убежища в Швейцарии. Соммаруга намеренно привезла сюда коллег, чтобы они лично испытали на себе условия жизни беженцев.

Члены правительства вместе с обитателями центра отправились на обед в общую столовую. Вокруг каждого министра собралась небольшая группа беженцев, желавших обсудить ситуацию в стране. Советники легко шли на контакт и были готовы общаться. Наибольшую активность проявили сама Соммаруга, министр иностранных дел Дидье Буркхальтер и министр обороны Ули Маурер. Напомним, что последний представляет правую Народную партию Швейцарии, усилиями которой в стране был принят целый ряд законопроектов, направленных против приема иммигрантов и беженцев. Тем не менее, Маурер был дружелюбен и охотно знакомился с обитателями центра. Правила приличия не позволяли ему поступить иначе, ведь получалось, что именно члены правительства были в гостях у беженцев.
(© Keystone)

Основательно подкрепившись, федеральные советники поехали дальше. Около 16.00 они оказались в Биле, где на центральной площади их встретили около трех сотен местных жителей. Министры снова слились с толпой, отвечая на вопросы народа. За весь день никто из политиков не взбирался ни на трибуну, ни на броневик, чтобы произнести пламенную речь. Потому обошлось без аплодисментов, лозунгов и призывов. Чепчиков в воздух тоже бросать не стали.

В пятницу правительственная делегация отправилась знакомиться с жителями кантона Тичино, откуда родом Соммаруга. И здесь тоже общение проходило в неформальной обстановке за общим столом, накрытым на Пьяцца Говерно в Лугано. Каждый желающий получил порцию ризотто и возможность задать животрепещущие вопросы.

«Прямая демократия предполагает прямой контакт с людьми, которые живут в нашей стране», - заявила в короткой беседе с журналистами Соммаруга и с чувством выполненного долга отправилась на каникулы.
Ули Маурер (© Keystone)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.75
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.