Лицом к лицу с альпийскими колоссами | Face à face avec les colosses alpins

Окрестности Обер-Габельхорна, кантон Вале, фото из книги Мориса Шобингера (hebdo.ch)

Горы… На протяжении всей человеческой истории они приковывали внимание людей: устремленные в небесную лазурь пики, казалось, силились оторваться от земли и соединиться с вечностью. Место покоя, медитаций, раздумий. Источник наслаждения для взора, слуха и ума: строгость линий, вечное безмолвие, незапятнанная чистота. Казалось, только здесь человек был способен понять неумолимо жестокую правду жизни, здесь обретал полное спокойствие, вдали от городской суеты, познавал истинную свободу. Сюда испокон веков уходили жить суровые аскеты, пророки, отшельники, правдолюбцы, не признававшие услад человеческой цивилизации.

Горы манили к себе, горы пугали. Их изображения мы встречаем еще в доисторических наскальных рисунках. Пристанище для гонимых и обойденных, свободолюбивых и непокоренных, величественные склоны Альп приютили многие народы, которые создали здесь процветающие поселения.

А это сам пик Обер-Габельхорн, Пеннинские Альпы, высота – 4063 метра (hebdo.ch)

Прошли столетия, тысячелетия. Люди покорили недостижимые прежде вершины, запечатлели седые шапки гор на бесчисленных полотнах, гравюрах, рисунках, фотографиях. Современная молодежь не мыслит походы в горы без спортивных приключений, съемок при помощи экшн-камер или дронов. Благодаря новинкам видеотехники мы смогли попутешествовать по самым невообразимым кручам, заглянуть в бездонные пропасти, пронестись над пиками, устремиться в снежную бездну в костюме-крыле (вингсьюте). Интересные снимки, сделанные на суперсовременные камеры, нередко обрабатываются при помощи специальных программ. Авторы фотографий стараются ошеломить зрителей размахом и грандиозностью творений природы, как во время освоения Альп публику изумляли художники, стремившиеся передать их величественность и свое преклонение перед природой.

Морис Шобингер из Веве (кантон Во) не любит «ряженые горы», как он называет слишком зрелищные снимки альпийских панорам. Для своей предпоследней книги он делал фотографии с вертолета на высоте 4000 метров. Выйдя в 2008 году, книга «Высота 4000» разошлась в Романдской Швейцарии десятитысячным тиражом.

Автор сам устанавливает себе правила съемки – высоту, наклон камеры, – и в результате получаются оригинальные произведения, своего рода диалог с природой.

В одном из разговоров с горным проводником Пьером Абрамовски фотографу пришла идея сопоставить два ракурса: один – удаленный и круговой, другой – устремленный на горы, пишет журнал Hebdo. Мысль легла в основу книги «Face à face» («Лицом к лицу»): Шобингер помогает зрителю невидимкой проникнуть в альпийское царство, почувствовать, что видит вокруг себя гора, что ее окружает. В фотоальбоме чередуются снимки горных вершин, сделанные с вертолета на средней высоте, и панорамные снимки на 180 градусов, позволяющие представить окрестный пейзаж, так сказать, «глазами» самого горного колосса. Или глазами альпиниста, остановившегося во время подъема, чтобы осмотреться вокруг.
Не многим приходилось прогуляться по гребню горы… (hebdo.ch)

В книге собраны фотографии 44 швейцарских и савойских пиков. Стремясь к единообразию своего «повествования», Шобингер проводил фотосессии при одинаковом освещении, когда небо было слегка подернуто пеленой облаков. В таких условиях изображения Альп получаются четкими, и, одновременно, их контуры прорисовываются мягкими линиями. Если одни снимки позволяют отрешиться от реальности и просто созерцать творения природы, то при виде других сердце наполнится негодованием: тающие ледники и вечная мерзлота, которой тоже угрожает потепление климата.

Вторая книга – «Majestics» («Величественные») – «подписана» фотографом из Шабле Самюэлем Биттоном. Информатик по образованию, Самюэль любит привнести в свои фотоработы насыщенные цвета, яркие контрасты, максимальный эмоциональный накал. Его снимки – своеобразный антипод «Face à face», здесь представлены захватывающие дух панорамы, величие альпийской природы. Шестьдесят фотографий были сделаны в швейцарских Альпах на протяжении последних двенадцати лет.

Автор не скрывает, что использует в своей работе светофильтры, тщательно и долго обрабатывает фотографии на компьютере. Он считает себя, прежде всего, художником, который стремится запечатлеть свет после грозы в горах или картину заката над Альпами. Самюэль Биттон – любитель сиюминутной эстетики в фотографии, он пытается поймать момент, красоту природы, ее богатой цветовой гаммы.

Оба издания станут хорошим сюрпризом на Рождество, ведь книга, отлично оформленная и с впечатляющими иллюстрациями, была и остается излюбленным подарком швейцарцев.
Панорама «Озер-окон» (les lacs de Fenêtre) в долине Ферре, валезанские Альпы, фото из книги Самюэля Биттона (hebdo.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2134
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1994
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1807

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1030

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2134