Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Зубастые Поби в гостях у швейцарских полицейских

А этот бобер был на днях спасен на озере Биль при открытии шлюзов, которые грозили его задавить (© www.beaverwatch.ch)
В ангаре на берегу озера Биль (или Бьенн для тех, кто говорит на французском), там, где полицейские ставят свои патрульные катера, в этом году появились нежданные гости. Целое семейство бобров устроилось под водой, за металлическими перекрытиями, прогрызя лаз и оборудовав себе нору под бетонным покрытием.

Существование норы полицейские заподозрили еще в начале зимы, когда то и дело заставали прогуливающегося бобра перед входом в озерный ангар. Обгрызанные ветки также стали уликой. Наконец, один из полицейских совершил подводный заплыв с камерой и заснял спокойно плывущего по своим делам и повиливающего хвостом бобра. Видео можно посмотреть на сайте газеты Le Matin, журналисты которой первыми поделились с читателями этой замечательной историей.  

Поскольку все бобры «на одно лицо», полицейские зовут их Поби.  Кличка родилась из смешения слов: «По» - это первый слог слова «Polizei», так зовутся гостеприимные хозяева на немецком, а «би» из слова «Biber» - что означает «бобер». Всего их должно быть не меньше трех: родители и детеныш.

«Бобры не вредят материальным ценностям. Нет никакой причины устраивать на них охоту или выгонять прочь», - заявляют агенты Фриц Брюнисхольц и Хейнц Риндлисбахер из управления охраны порядка в Дуанне (кантон Берн). «Мы опасаемся только, что с началом судоходного периода летом бобры переберутся отсюда», - поделился один из сотрудников. Может не понравиться бобрам и повышение уровня воды на озере.

Специалист из природоохранной организации Pro Natura Кристиан Вютрич может их успокоить: «Бобры не пугливы от природы: они прекрасно ко всему приспосабливаются». Эти ночные животные просто будут выходить из своего укрытия позже, когда никто не увидит их в темноте.

Кристиан Виндич может только приветствовать толерантное отношение полицейских к хвостатым гостям, которые выбрали ангар из-за нехватки природных убежищ. На южной части озера берега покрыты песком, а на северной – камнями. Ангар с его бетонными перекрытиями представляет идеальное пристанище животным, любящим покой и основательность.  

Появившись в Швейцарии лишь в середине 20 века, бобер защищается законом с 1962 года. Этих животных в Швейцарии немного, всего около 1600 особей, и половина была зарегистрирована учеными-биологами поблизости от Невшательского озера и в регионах Фрибурга и Во. Полицейские видели десяток на озере Бьенн. Это граница между немецкоязычной и романдской Швейцарией, так что колонизация проходит успешно, - радуются биологи. Напомним, что Биль или Бьенн – это самый крупный двуязычный город в стране.

Полицейские тоже ничего не имеют против зубастых приятелей. Правда, из принципа не желают их подкармливать: каждый сам должен заботиться о своем пропитании, считают эти мужчины в униформе.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.95
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Генетически измененные растения на швейцарских полях

Швейцарским законодательством запрещено распространение ГМО в коммерческих целях. Несмотря на это, через два года трансгенные фрукты и овощи местного производства уже могут попасть в тарелку потребителя. В ноябре 2013 года заканчивается мораторий на ГМО, введенный швейцарским народом в 2005-м.