Забастовки уборщиц в Федеральном дворце не будет! | Pas de grève des techniciennes de surface au Palais fédéral

Федеральный дворец должен быть прекрасен изнутри и снаружи (© nashagazeta.ch)

Впервые мы увидели эту информацию 2 апреля и, честно говоря, сочли за запоздалую первоапрельскую шутку. Уборщицы Федерального дворца в Берне, сердца политической жизни страны, объявили о намеченной забастовке. 

Оказалось, что это было правдой. Забастовка уборщиц Федерального дворца намечалась к проведению во время летней сессии заседания парламента, 8 июня. В течение всего дня совки и метлы не имели права покидать шкафы, во Дворце не должна была быть стряхнута ни одна пылинка, а все пепельницы и урны должны были оставаться полными. Такими методами профсоюзное объединение уборщиков Vpod, члены которого следят за чистотой в главном здании Швейцарии, пыталось бороться против сокращений сотрудников.

В начале весны дворцовая команда уборщиц обратилась непосредственно к Хансу-Рудольфу Мерцу, президенту Конфедерации. Кроме того, что господин Мерц держит в руках бразды правления страной, ему еще и непосредственно подчиняется Федеральное бюро зданий и логистики (OFCL), которое уже три года разрабатывает проект реорганизации службы уборки. Согласно проекту директора OFCL Гюстава Маршана, 400 уборщицам предстояло сменить место работы: части персонала предполагалось дать дополнительные обязанности, а других перевести в разные департаменты.

На это дамы с метлами и щетками были категорически не согласны. Они хотели выполнять свою работу как можно более качественно и с заботой, а не на скорую руку, чтобы не спровоцировать недовольство всей федеральной администрации, что, как знать, могло отразиться на качестве законотворческого процесса! Поэтому они и обратились через головы "обидчиков" непосредственно к руководству страны. 

Угроза забастовки не прошла даром,  уборщицам и президенту удалось договориться. Теперь каждый продолжит заниматься своим делом. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1452
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2176
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1944
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 518
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1944