Выплатит ли SWISS компенсации пассажирам? | SWISS va-t-elle indemniser ses passagers?

(© rts.ch)

Вчера мы писали о том, что 15 октября все принадлежащие SWISS самолеты A220 были отправлены на осмотр после того, как Airbus A220, совершавший перелет между Лондоном и Женевой, пришлось срочно посадить в Париже. Компания отменила более ста рейсов, ее решение затронуло 10 тыс. пассажиров.

Юрист Романдской федерации потребителей (FRC) Сандра Ревене напомнила в интервью телерадиокомпании RTS о Регламенте ЕС 261/2004, который определяет права пассажиров на компенсацию в случае задержки рейса более чем на 3 часа или его отмены. Кроме компенсации, оказавшиеся в подобной ситуации пассажиры имеют право на напитки, еду и, при необходимости, номера в гостинице. Отметим, что SWISS быстро предоставила клиентам информацию о возможности возврата денег за купленные билеты или перелете в нужные им города на других самолетах.

Стоит добавить, что авиакомпания может не выполнять перечисленные в ЕС 261/2004 условия, сославшись на чрезвычайные обстоятельства. В то же время, учитывая, что это уже восьмой случай, когда с А220 возникают проблемы, встает вопрос: следует ли сейчас говорить о непредвиденных или о предсказуемых обстоятельствах? Могла ли компания SWISS заранее провести осмотр самолетов и тем самым избежать неприятной ситуации с отменой рейсов?

Если у нее была такая возможность, то пассажиры имеют право на возмещение. Сандра Ревене полагает, что, если SWISS все же попробует сослаться на чрезвычайные обстоятельства, то это может повредить имиджу компании. В принципе у клиентов есть возможность подать жалобу на производителя проблемных самолетов, однако он не несет перед пассажирами прямой ответственности, более того, двигатели, установленные на A220, выпускает другая компания.

29 Airbus A220, принадлежащие SWISS, составляют половину ее флота, совершающего перелеты на короткие и средние дистанции. На сегодня разные фирмы заказали 525 экземпляров этой модели, 84 уже поставлены. Добавим, что, по информации новостного агентства Sputnik Латвия, в стране проверяют двигатели самолетов Airbus A220, эксплуатируемых компанией airBaltic. До окончания осмотра полеты на A220 будут совершаться на небольших высотах или без использования максимальной мощности двигателей. В Латвийском агентстве гражданской авиации отметили, что, в отличие от самолетов SWISS, на лайнерах airBaltic установлены двигатели другого типа, об этом ранее заявила и сама авиакомпания airBaltic. Несмотря на это, латвийские эксперты, очевидно, руководствуются принципом, что «безопасность – прежде всего».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.45
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 985
Должны ли кухарки управлять государством?

Согласно исследованию Базельского университета, более четырех из десяти жителей Швейцарии готовы, по крайней мере теоретически, баллотироваться на политическую должность. Готовность граждан варьируется в зависимости от пола, языкового региона и политического уровня.

Всего просмотров: 960
Сейчас читают

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 945