Телефон, который не звонит | Les téléphones qui ne sonnent plus

(© TG)
Швейцарское телеграфное агентство сообщает, что эти пятница и суббота объявлены днями избавления от старых мобильных телефонов. В акции участвуют около трехсот городов, коммун, школ и предприятий Швейцарии.

Ненужные мобильники обычно не выбрасываются, а тихо пылятся в ящиках - люди попросту не знают, что с ними делать. Исследование показало, что в среднем по Европе в каждой стране таких заброшенных телефонов порядка 15 миллионов. В маленькой Швейцарии - «всего» 8 миллионов, по подсчетам организации SWICO Recycling, которая надеется в ходе акции собрать эти ненужные аппараты для дальнейшей переработки. SWICO Recycling - это некоммерческое подразделение Швейцарской экономической ассоциации SWICO. Ежегодно оно собирает и перерабатывает 50 000 тонн старых аппаратов и бытовых приборов.

Тонна мобильников в среднем содержит около килограмма серебра и 300 грамм золота. Переработка металлов, входящих в печатные платы, обычно не вызывает трудностей, однако 70% их массы - это неметаллические элементы, повторное применение которым найти непросто.  Сюда входят и стекло, и ядовитые субстанции, для уничтожения которых необходимо применять специальные методы. Таким образом, выйдя из строя, аппараты не только превращаются в сложносочиненный мусор, но и представляют экологическую угрозу.

Конечно, Швейцария - не единственная страна, которая намерена «отобрать» у населения старые мобильники и переработать. Например, в Испании существует аналогичная государственная программа по защите окружающей среды. Публике уже представлен персонаж по имени «Пожиратель Мобил»: это гигантский телефон с карманом на пузе как у кенгуру. Он устанавливается в торговых центрах крупных городов страны, в карман жители могут кидать свои неисправные телефоны.

А китайские ученые предлагают использовать старые печатные платы... для улучшения качества асфальта. Так, профессор Чженьмин Сюй и его коллеги из Шанхайского университета Цзяо Тун выяснили, что неметаллические элементы, будучи измельченными и добавленными в асфальт, улучшают его свойства. Модифицированный таким образом асфальт выдерживает воздействие значительно более высоких температур, прежде чем начинает размягчаться - при жарком климате во многих провинциях Китая это актуально.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.