Телефон, который не звонит | Les téléphones qui ne sonnent plus

(© TG)
Швейцарское телеграфное агентство сообщает, что эти пятница и суббота объявлены днями избавления от старых мобильных телефонов. В акции участвуют около трехсот городов, коммун, школ и предприятий Швейцарии.

Ненужные мобильники обычно не выбрасываются, а тихо пылятся в ящиках - люди попросту не знают, что с ними делать. Исследование показало, что в среднем по Европе в каждой стране таких заброшенных телефонов порядка 15 миллионов. В маленькой Швейцарии - «всего» 8 миллионов, по подсчетам организации SWICO Recycling, которая надеется в ходе акции собрать эти ненужные аппараты для дальнейшей переработки. SWICO Recycling - это некоммерческое подразделение Швейцарской экономической ассоциации SWICO. Ежегодно оно собирает и перерабатывает 50 000 тонн старых аппаратов и бытовых приборов.

Тонна мобильников в среднем содержит около килограмма серебра и 300 грамм золота. Переработка металлов, входящих в печатные платы, обычно не вызывает трудностей, однако 70% их массы - это неметаллические элементы, повторное применение которым найти непросто.  Сюда входят и стекло, и ядовитые субстанции, для уничтожения которых необходимо применять специальные методы. Таким образом, выйдя из строя, аппараты не только превращаются в сложносочиненный мусор, но и представляют экологическую угрозу.

Конечно, Швейцария - не единственная страна, которая намерена «отобрать» у населения старые мобильники и переработать. Например, в Испании существует аналогичная государственная программа по защите окружающей среды. Публике уже представлен персонаж по имени «Пожиратель Мобил»: это гигантский телефон с карманом на пузе как у кенгуру. Он устанавливается в торговых центрах крупных городов страны, в карман жители могут кидать свои неисправные телефоны.

А китайские ученые предлагают использовать старые печатные платы... для улучшения качества асфальта. Так, профессор Чженьмин Сюй и его коллеги из Шанхайского университета Цзяо Тун выяснили, что неметаллические элементы, будучи измельченными и добавленными в асфальт, улучшают его свойства. Модифицированный таким образом асфальт выдерживает воздействие значительно более высоких температур, прежде чем начинает размягчаться - при жарком климате во многих провинциях Китая это актуально.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6753
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2215
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2189

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 341

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 209