Швейцарский карнавал – самый долгий в мире | La période des carnavals en suisse.... la plus longue au monde

Есть старый анекдот. Швейцарца спрашивают, сколько длится беременность? В каждом кантоне по-разному, - следует ответ.

С карнавалом в Швейцарии – та же история.

Во всем христианском мире карнавал, или близкие к нему по смыслу праздники, вроде русской Масленицы, устраиваются за 40 дней до Пасхи, перед Великим постом. В этом собственно и заключается их смысл – погулять, потанцевать, как следует выпить и поесть, а потом – Carne, vale! – Мясо, прощай!

В Швейцарии же карнавальная страда, или фестнах, теснее завязана с языческими традициями, чем в соседних странах. В горных кантонах еще помнят о культах солнцепоклонников и Юлианском календаре, чтут Юлианский Сильвестр, аналог российского Старого нового года. А может специально не торопятся забывать об этом, чтобы было чем привлекать туристов. 

Доверчивые туристы позволяют себе морочить голову с большим удовольствием и уже с середины января активно разъезжают по разнообразным, большим и малым, швейцарским карнавалам и карнавальчикам.

Несколько мероприятий для примера. 6 и 7 февраля в Саас-Грунде (кантон Вале) проходит фестиваль гугген-музыки. Гугген – это то, что играют оркестры ряженных во время карнавальных уличных шествий. Трубы, барабаны, много экспрессии и мало попаданий в ноты, такой швейцарский народный джаз. Очень весело и колоритно.

7 февраля стоит наведаться в кантон Граубюнден, городок Скуол, где говорят на ретороманском языке. В этот день здесь отмечают «таинственный» (так сказано в туристических проспектах) праздник Хом Штром. Хом Штром – Соломенный Человек, он сплетен из соломенных веревок. Его устанавливают на центральной площади городка, а молодежь делится на две команды. Одна пытается Соломенного человека сжечь, другая – защитить. В итоге он все равно сгорает. В точности, как чучело Масленицы. Только очень «таинственно».

Следующий уикенд с 13 по 15 февраля подарит целое созвездие карнавалов в разных уголках страны. Самые колоритные пройдут в Центральной Швейцарии в Аарберге - с детским парадом и концертом монстров, в Рапперсвиле (кантон Цюрих) - с танцами демонов и чудовищ, «Голубой карнавал» во Фрибурге, 14 февраля карнавал в Локарно, далее в Штансе, во Флимсе.

Если вчитываться в программу, все карнавалы похожи – шествия оркестров, ряженные, страшные маски, специфические угощения. Тут все дело в нюансах, в них и проявляется культурный микроклимат каждого региона.

Однако все эти праздники - только разминка, потому что еще через неделю, начиная с 25 февраля, грядет время Больших швейцарских карнавалов – в Базеле, Цюрихе, Люцерне и Берне, которые заслуживают отдельного рассказа. Пройдя через все это, ваш ребенок станет настоящим профессором карнавальных наук, и наверняка запомнит свои спортивные каникулы очень надолго.


Фото © myswitzerland.com   

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.66
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Theater Spektakel в Цюрихе: рекомендации к просмотру

Цюрихский Theater Spektakel был и остается главным фестивалем лета - по крайней мере, для тех, кто живет в немецкоязычной части Швейцарии и интересуется современным театром во всех его проявлениях. Рассказываем о наиболее интересных событиях фестивальной программы этого года.

Всего просмотров: 2418
UBS удвоил прибыль

Квартальный отчет UBS, прогресс в интеграции Credit Suisse и требование уважения – мы продолжаем следить за новостями, связанными с крупнейшим банком Швейцарии.

Всего просмотров: 2332
Что Швейцария может предложить Дональду Трампу?

Федеральный совет принял решение продолжить переговоры с США и намерен представить Вашингтону более привлекательное предложение с целью улучшить ситуацию с таможенными пошлинами.

Всего просмотров: 2312
Сейчас читают
Инцидент в ОБСЕ

Швейцарский полковник был отстранен от своих обязанностей в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) за передачу документа российской делегации.

Всего просмотров: 650
Пошлины Трампа: есть ли у Швейцарии план Б?

С 7 августа швейцарские товары облагаются в США тарифами в размере 39%. Что это значит для швейцарской экономики? И какие меры планируют принять швейцарские власти?

Всего просмотров: 1807
«Это не моя война»

Известная российская писательница Гузель Яхина, за творчеством которой Наша Газета внимательно следит уже несколько лет, поделилась своими чувствами и мыслями о происходящем с нашими читателями.

Всего просмотров: 37613