Рай на Земле расположен между Уралом и Владивостоком | La Parardis sur terre se trouve, c'est sûr, entre l'Oural et Valdivostock.

© Peter Eichenberger

Петер Айхенбергер по профессии инженер-электротехник. Во время учебы в Цюрихской Высшей Технической Школе он по студенческому обмену на два месяца съездил в Советский Союз, в один из сибирских вузов. Это происходило в эпоху Горбачева, когда все советское было в большой моде. Мода эта, как мы помним, быстро прошла, однако, Петер «заболел» Сибирью на всю оставшуюся жизнь. Он обнаружил в этих краях все составляющие земного рая, согласно собственному о нем представлению. А именно – дикую природу, горы, безграничные возможности для альпинизма и сплава по рекам, а главное - людей. Слова о необыкновенной сердечности сибиряков из уст иностранных путешественников, уже как-то приелись, превратились в клише, однако же, произносятся вновь и вновь. Вот и Петер признается, что его лучшие друзья живут в Сибири.


За 17 лет Петер Айхенбергер совершил 20 путешествий по Сибири и Дальнему Востоку, объехал их вдоль и поперек. На поезде, вертолете, автомобиле, лошадях, собачьих упряжках намотал более 50.000 километров. Был на Чукотке, Камчатке, в Якутии, в тайге и тундре. Айхенбергер не только неутомимый путешественник, но и прекрасный фотограф. Его рассказ о сибирских красотах подкрепляется отличными фотографиями, сам Петер называет свои лекции «живыми репортажами».


Лекционное турне «Сибирь. Природный рай между Уралом и Тихим океаном» – это вовсе не эксцентричная затея энтузиаста-одиночки. Это масштабный проект в рамках швейцарской исследовательской программы Explora. Лекции состоятся в Хуре, Люцерне, Базеле и других городах. Открывается турне двумя лекциями в цюрихском Народном доме. Свободных мест может и не хватить. И по поводу рая, никакой иронии – в Швейцарии немало людей, которые убеждены, что так оно и есть.


Подробная информация на сайте: www.explora.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.