Рай на Земле расположен между Уралом и Владивостоком | La Parardis sur terre se trouve, c'est sûr, entre l'Oural et Valdivostock.

© Peter Eichenberger

Петер Айхенбергер по профессии инженер-электротехник. Во время учебы в Цюрихской Высшей Технической Школе он по студенческому обмену на два месяца съездил в Советский Союз, в один из сибирских вузов. Это происходило в эпоху Горбачева, когда все советское было в большой моде. Мода эта, как мы помним, быстро прошла, однако, Петер «заболел» Сибирью на всю оставшуюся жизнь. Он обнаружил в этих краях все составляющие земного рая, согласно собственному о нем представлению. А именно – дикую природу, горы, безграничные возможности для альпинизма и сплава по рекам, а главное - людей. Слова о необыкновенной сердечности сибиряков из уст иностранных путешественников, уже как-то приелись, превратились в клише, однако же, произносятся вновь и вновь. Вот и Петер признается, что его лучшие друзья живут в Сибири.


За 17 лет Петер Айхенбергер совершил 20 путешествий по Сибири и Дальнему Востоку, объехал их вдоль и поперек. На поезде, вертолете, автомобиле, лошадях, собачьих упряжках намотал более 50.000 километров. Был на Чукотке, Камчатке, в Якутии, в тайге и тундре. Айхенбергер не только неутомимый путешественник, но и прекрасный фотограф. Его рассказ о сибирских красотах подкрепляется отличными фотографиями, сам Петер называет свои лекции «живыми репортажами».


Лекционное турне «Сибирь. Природный рай между Уралом и Тихим океаном» – это вовсе не эксцентричная затея энтузиаста-одиночки. Это масштабный проект в рамках швейцарской исследовательской программы Explora. Лекции состоятся в Хуре, Люцерне, Базеле и других городах. Открывается турне двумя лекциями в цюрихском Народном доме. Свободных мест может и не хватить. И по поводу рая, никакой иронии – в Швейцарии немало людей, которые убеждены, что так оно и есть.


Подробная информация на сайте: www.explora.ch

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.