Пять российских грабителей арестованы в Интерлакене | Cinq pillards russes arrêtés à Interlaken

Хоэвег: «полицай» налево, бутики направо (© travel.webshots.com)
Как сообщила полиция кантона Берн, в понедельник около 16.30 четверо мужчин вошли в один из ювелирных магазинов в местечке Хоэвег (Hoheweg) в Интерлакене. Уточним, что это престижный туристический квартал на берегу озера, а ювелирный располагается на одной улице с пятизвездочным отелем Victoria-Jungfrau.

Угрожая пистолетом и ножом трем сотрудникам магазина и охраннику, налетчики приказали тем лечь лицом на пол. Троих связали, а  одну продавщицу заставили открыть витрины, из которых они собрали часы и украшения. Для быстроты часть витрин нападающие разбили. Грабители не заметили, что в самом начале кто-то из сотрудников магазина успел подать сигнал тревоги.

Захватив ценностей на несколько сотен тысяч франков, они покинули бутик через черный ход и устремились к автомобилю, который был припаркован неподалеку.

В этот момент их и задержала выехавшая по сигналу тревоги полиция, которой понадобились считанные минуты, чтобы прибыть на место происшествия. С четверкой грабителей был арестован и пятый их сообщник, который находился за рулем автомобиля. Все они - мужчины возрастом от 23 до 41 года.

Как пояснила «Нашей Газете.ch» Урсула Штауфель из пресс-службы кантонального полицейского управления Берна, все задержанные действительно являются гражданами Российской Федерации. А не других бывших союзных республик, которые, к сожалению, часто путают в Европе, называя всех выходцев с постсоветского пространства словом «русский».

Известно, что ни один из них не был постоянным резидентом Швейцарии, но откуда прибыли вооруженные гастролеры и как давно они в стране – пока сказать невозможно. Ведется следствие, оно и покажет, не числится ли за членами группы других ограблений. Пятеро задержанных находятся сейчас в одном из мест заключения кантона Берн. Их несостоявшаяся добыча вернулась в магазин. А жертвы налета сейчас оправляются от шока и легких телесных повреждений.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 738
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1877
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1344
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1047