Интерлакен

Полюбуйтесь ледниками, их конец не за горами! | Admirez les glaciers le temps qu’ils sont là !

Вместе с нашим приглашенным автором Натальей Бегловой продолжаем познавать Швейцарию и подыскивать подходящие места для отдыха, пока некоторые из них не исчезли.

Легенда о швейцарском рае. 12. Салтыков-Щедрин: Размышления о России в Швейцарии | La légende du paradis suisse. 12. Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine: Les réflexions sur la Russie depuis la Suisse


Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа. Сегодня речь пойдет о поэзии.

В Интерлакене наградили самые приветливые отели Конфедерации | A Interlaken, les hôtels suisses les plus bienveillants ont reçu leurs prix

В Швейцарии в шестой раз вручили награды отелям, которые принимают гостей радушнее всех – PRIX BIENVENU 2018. Этот национальный «гостиничный Оскар» вручается на основании оценок туристов и отзывов членов жюри конкурса.

Швейцарский стартап и эпидемиология в режиме реального времени | Une startup suisse et l’épidémiologie en temps réel
Основатель компании Sophia Genetics Юрги Камблон получил награду от аудиторской компании EY в категории «начинающий предприниматель 2017». Программное обеспечение фирмы позволяет докторам быстрее и точнее ставить диагнозы.
Миша Майский на фестивале Interlaken Classics Interlaken Classics | Mischa Maisky au festival Interlaken Classics

24 марта выдающийся виолончелист современности откроет симпатичный фестиваль, в 57-й раз проводимый в «городе двух озер». Читателям Нашей Газеты предоставляется скидка!

Академия Захара Брона в Интерлакене: школа покорителей вершин скрипичного мастерства | La Zakhar Bron Académie : l’école suprême de l’art du violon

Несмотря на то, что знаменитый скрипичный педагог Захар Брон давно уже является гражданином мира, Швейцария  в последние годы занимает все более важное место в его творческой деятельности. С 2002 года Брон преподает в Цюрихской Высшей школе искусств, проводит мастер-классы на музыкальных фестивалях в Интерлакене и Вербье и курирует музыкальную школу, филиалы которой сегодня работают в Цюрихе и Цуге.

Интерлакен – столица Swatch | Interlaken – la capitale de Swatch
Часовая группа, выручка которой продолжает расти, несмотря на общее снижение экспорта швейцарских часов, продает в Интерлакене «до 1000 экземпляров Swatch ежедневно». Компания недавно открыла один из крупнейших магазинов Швейцарии в этом популярном туристическом месте.
Дидье Буркхальтер требует освободить задержанных на Украине наблюдателей ОБСЕ | Didier Burkhalter demands release of the OSCE observers seized in Ukraine
25 апреля на Украине неизвестные задержали автобус с наблюдателями ОБСЕ и украинскими военными. Вчера утром на открытии Международной конференции по борьбе с терроризмом глава в Интерлакене ОБСЕ Дидье Буркхальтер призвал ополченцев немедленно освободить задержанных.
Свобода прессы имеет границы. Даже в Швейцарии | La libérté de la presse a ses limites. Même en Suisse
Вчера в Интерлакене состоялось очередное заседание Швейцарского Совета по делам прессы. Досталось на орехи целому ряду наших коллег.
Величие и красота швейцарских водопадов |
Сегодня мы отправимся в путешествие по самым впечатляющим водопадам Швейцарии. Вы увидите созданные природой неповторимые шедевры, сверкающие на солнце бурные потоки, и многое, многое другое…
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.