Линия Женева-Бельгард-сюр-Вальсерин будет закрыта этим летом | La ligne Genève-Bellegarde-sur-Valserine sera fermée cet été

©Switzerland Tourism

Жители Женевы не могли не обратить внимание на многочисленные строительные площадки, ознаменовавшие собой начало реализации грандиозного транспортного проекта RER, который через несколько лет свяжет единой железнодорожной сетью швейцарские кантоны Во и Женева и соседние французские регионы. Об одном из звеньев этого проекта, который соединит женевские вокзалы Корнавен, О-Вив и французский Аннемасс (CEVA), мы уже писали.


Неделю назад начались работы на другой железнодорожной линии, которая ведет из Женевы в крупные французские города. Транспортники обещают провести серьезную модернизацию – усовершенствовать сигнализацию, увеличить напряжение с действующих 1500 В до 25000 В, что позволит пропускать поезда с интервалом в пять минут (вместо 12-ти) и увеличить эффективность потребления электроэнергии.


В конце лета обновленная линия встретит пассажиров новыми составами

Грандиозные планы железнодорожников
повышенной вместимости FLIRT, оборудованными откидными сидениями, специальными подножками для пассажиров с ограниченными возможностями, пеленальными столиками для младенцев и отделениями для транспортировки велосипедов. На финансирование совместного проекта Швейцария выделила 161 млн франков, а Франция – 69 млн евро.


Однако все перечисленные улучшения пассажиры увидят только через несколько месяцев, а в самый разгар отпусков многие жители кантона Женева рискуют оказаться буквально отрезанными от Средиземноморья. Дело в том, что отрезок Женева-Бельгард-сюр-Вальсерин будет закрыт на время проведения транспортных работ. Возможно, некоторые наши читатели уже почувствовали на собственном опыте, что это означает.


Согласно графику работ, утвержденному управлением железных дорог Франции, с 5 апреля по 1 мая отменяется прямая электричка (TER) Женева-Лион. Отныне пассажирам приходится добираться до места назначения с пересадками, при этом на некоторых отрезках пути сообщение обеспечивают автобусы.


2 и 3 мая не получится уехать без пересадок и в Гренобль – пассажиров пересадят на автобусы на участке Женева-Анси. Кроме того, в эти дни отменяются скоростные поезда TGV № 9752/53, 9756/57 и 9744/45, направляющиеся из Женевы в Марсель, Ниццу и Монпелье и обратно (TGV № 9750/51, 9748/49 и 9754/55). Изменения также затронут TGV, соединяющие Женеву и Париж. Пока запланировано всего два поезда в день, расчетное время в пути составит более 4 часов (приблизительно на час дольше, чем сейчас).


С 4 мая по 14 июля пассажиры TGV смогут вздохнуть спокойно, однако изменения остаются в силе для электричек, направляющихся в Бельгард, Лион и Гренобль.


Основные неудобства испытают те, кто собирался отправиться во Францию после Национального праздника. С 15 июля по 24 августа будет полностью прервано железнодорожное сообщение между Женевой и Бельгардом, что повлечет за собой изменения в расписании для пассажиров, направляющихся в Лион и Гренобль.


TGV между Женевой и Парижем будут следовать через Валлорб три раза в день. Скоростной поезд в Марсель исчезнет из расписания, а пассажирам, купившим билеты на TGV до Ниццы и Монпелье придется добираться до Бельгарда автобусом. 20 августа отменяется и скоростной поезд до Монпелье, а пассажиров, следующих в Ниццу, отправят сначала автобусом в Амберье.


Изменения ждут и пассажиров, следующих напрямую из Люцерна или Санкт-Галлена в женевский аэропорт, – с 15 июля им придется делать пересадку на железнодорожном вокзале Женевы. Впрочем, другие электрички на отрезке Корнавен-Куантрен будут следовать по обычному расписанию. Это нововведение остается в силе до 13 декабря.


Следующий этап изменений в расписании намечен на 25 августа, однако последствия масштабного строительства пока неизвестны даже организаторам. Предполагается, что движение скоростных поездов в Париж, Марсель, Ниццу и Монпелье будет полностью восстановлено к 23 сентября.


Управление железных дорог обращает внимание пассажиров, что пока не все изменения внесены в расписание, доступное на официальных сайтах, и приглашает следить за нововведениями на постоянно обновляемой странице.

Время работ и изменения движения поездов на отрезке Женева-Бельгард
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7022
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2328
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2300

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 551

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 805