Автор: Валерий Перфилов, Ульяновск - Женева, 22.04.2016.
Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.
|Bien que nous en avons déjà beaucoup parlé et que Lénine n'est plus à la mode, nous avons décidé de marquer le jour de son anniversaire. Surtout que le texte qui suit nous est parvenu directement de sa ville natale, Simbirsk, aujourd'hui Oulianovsk.
Хорошо известно, что жизнь и деятельность В. И. Ленина тесно связана со Швейцарией – так сложилось, что именно эту страну он избирал местом своей эмиграции, проведя в ней в общей сложности около семи лет и побывав в большинстве крупных городов: в Женеве и Цюрихе, в Базеле и Лозанне, в Берне и Люцерне.
И это не случайно. Еще задолго до революции Швейцария стала излюбленным прибежищем для эмигрантов, а во многих городах существовали небольшие русские колонии. Именно в Швейцарии в 1883 году Г. В. Плехановым была создана первая русская марксистская группа «Освобождение труда». В 1895 году, когда в возрасте 25 лет В. И. Ленин впервые поехал за границу, он отправился в Женеву для встречи Г. В. Плехановым. После ссылки в 1900 году В. И. Ленин вновь приезжает в Женеву на переговоры с ним. Традиционным местом встреч русских стало кафе «Ландольт», что напротив старого здания Женевского университета. Теперь в нем располагается японский ресторан.
В Женеве Владимир Ильич записался в библиотеку, читателем которой оставался в течение почти четырех лет, наслаждаясь прекрасными условиями для работы, некоторые книги до сих пор хранят его пометки. Позднее В. И. Ленин отмечал: «Из всех моих скитаний выбрал бы Лондон или Женеву» и еще: «Не раз мы (имеется ввиду Надежда Константиновна Крупская – прим. автора) вспоминали Женеву, где работалось лучше, удобная библиотека, менее нервна и бестолкова жизнь». А сравнивать Ленину было с чем, ведь ему довелось работать в более сорока библиотеках Европы и России. Женева особенно хороша, отмечал он, общей культурностью и чрезвычайными удобствами жизни. В этот период Лениным были написаны, в частности, такие теоретические работы, как «Философские тетради», «Империализм, как высшая стадия капитализма», «О лозунге Соединенных Штатов Европы».
Находясь в Швейцарии, В. И. Ленин устанавливает связи со швейцарскими социал-демократами: Робертом Гриммом, Нэном, Грабером, Грейлихом, Платтеном. В условиях начавшейся Первой мировой войны здесь проходят сначала Циммервальдская , а затем Кинтальская (о ее юбилее мы расскажем в понедельник) конференции, сыгравшие важную роль в антивоенной борьбе.
В. И. Ленин расширяет круг своей деятельности в Цюрихе, выступает во многих городах Швейцарии. Далеко не все его выступления уточнены, не сохранились некоторые его рефераты тех лет, однако доподлинно известно, что он часто встречался с руководящими деятелями рабочего движения. В 1905 году, в статье «Революционные дни» он писал по следам январских событий ставшее хрестоматийным: «Русское рабочее движение за несколько дней поднялось на высшую ступень. На наших глазах оно вырастает в общенародное восстание. Понятно, что нам здесь, в Женеве, из нашего проклятого далека, становится неизмеримо труднее поспевать за событиями. Но, пока мы осуждены еще томиться в этом проклятом далеко, мы должны стараться поспевать за ними, подводить итоги, делать выводы, почерпать из опыта сегодняшней истории уроки, которые пригодятся завтра, в другом месте, где сегодня еще “безмолвствует народ” и где в ближайшем будущем в той или иной форме вспыхнет революционный пожар. Мы должны делать постоянное дело публицистов — писать историю современности и стараться писать ее так, чтобы наше бытописание приносило посильную помощь непосредственным участникам движения и героям-пролетариям там, на месте действий, — писать так, чтобы способствовать расширению движения, сознательному выбору средств, приемов и методов борьбы, способных при наименьшей затрате сил дать наибольшие и наиболее прочные результаты». В январе 1917 года, выступая в Белом зале Народного дома в Цюрихе с докладом о русской революции 1905 года, он раскрыл перед слушателями свое видение этого события, сделав выводы, применимые к тому моменту: «Нас не должна обманывать теперешняя гробовая тишина в Европе. Европа чревата революцией». (Ну, как мы знаем, обошлось. - Прим. ред.)
Именно в Швейцарии В. И. Ленин встретил сообщение о начавшейся революции в России и сразу решил вернуться в Россию. Однако легальных путей для переезда не было. Поэтому, когда был выдвинут план проезда политических эмигрантов в Россию через Германию в обмен на интернированных немцев, В.И. Ленин ухватился за эту идею, хотя и понимал негативные последствия проезда по территории воюющей с Россией страны. Здесь особую роль сыграл швейцарский социал-демократ Фриц Платтен, о котором Наша Газета уже рассказывала. Именно он вел пе-реговоры с немецкой стороной о переезде политэмигрантов через Германию в Россию. В договоре, в частности, отмечалось следующее: «Я, Фриц Платтен, сопровождаю за полной своей ответственностью и на свой риск, вагон с по-литическими эмигрантами и беженцами, возвращающимися через Германию в Россию…»
Менее известна страница из жизни Ленина в Швейцарии, касающаяся его встреч с Георгием Аполлоновичем Гапоном, священником Русской православной церкви, политическим деятелем и профсоюзным лидером, выдающимся оратором и проповедником. Создатель и бессменный руководитель рабочей организации «Собрание русских фабрично-заводских рабочих г. Санкт-Петербурга», он стал организатором январской рабочей забастовки и возглавил массовое шествие рабочих к царю 9 (22) января 1905 года, закончившееся расстрелом рабочих, вошедшее в историю как «кровавое воскресенье» и положившее начало первой русской революции 1905—1907 годов. После этого Гапон стал видным деятелем русской революционной эмиграции, организатором Женевской межпартийной конференции 1905 года, участником неудавшейся подготовки вооружённого восстания в Санкт-Петербурге с помощью оружия с парохода «Джон Графтон», основателем революционной организации «Всероссийский рабочий союз». После возвращения в Россию в октябре-ноябре 1905 года Гапон — руководитель возрождённого «Собрания русских фабрично-заводских рабочих г. Санкт-Петербурга», союзник графа Витте, сторонник реформ, провозглашённых Манифестом 17 октября, противник вооружённых методов борьбы. В марте 1906 года был убит в Озерках группой боевиков-эсеров по обвинению в сотрудничестве с властями и предательстве революции.
Известно, что за год до смерти, в начале февраля 1905 года, Гапон приехал в Швейцарию и захотел встретиться с Лениным. Н.К. Крупская передала впечатления о встрече Ленина, которого подкупило, по ее словам, искреннее негодование Гапона в отношении царя и его окружения. ««Только учиться ему надо», - говорил Владимир Ильич. - Я ему сказал: "Вы, батенька, лести не слушайте, учитесь"». О своем новом знакомом Ленин оставил и собственный отзыв, опять же в «Революционных днях». Отвечая на высказанные подозрения в том, что поп Гапон – провокатор, он пишет: «Нельзя … безусловно исключить мысль, что поп Гапон мог быть искренним христианским социалистом, что именно кровавое воскресенье толкнуло его на вполне революционный путь. Мы склоняемся к этому предположению, тем более, что письма Гапона, написанные им после бойни 9 января о том, что “у нас нет царя”, призыв его к борьбе за свободу и т. д., — все это факты, говорящие в пользу его честности и искренности, ибо в задачи провокатора никак уже не могла входить такая могучая агитация за продолжение восстания».
Швейцарский период – это и время увлечения В.И. Ленина Инессой Арманд, подругой Н.К. Круп-ской. Достоверно об этом известно мало, ведь, как писал хорошо знавший Ленина Н.В. Валентинов, «в то, что он считал своей частной жизнью, никто не подпускался». Самым ценным и достоверным источником информации о взаимоотношениях Инессы Арманд и В.И. Ленина остаются письма, более 120 из которых были опубликованы. (О прочтении их швейцарским журналистом Аленом Кампиотти Наша Газета уже писала.) Письма Ленина и Арманд отличаются особой доверительностью, лиризмом и эмоциональным подъемом, так можно писать только близкому человеку. Об отношении Инессы Арманд к Ульянову можно судить по единственному сохранившемуся ее личному письму, написанному в декабре 1913 года: «Расстались, расстались мы, дорогой, с тобой! И это так больно... Я бы и сейчас обошлась без по-целуев, только бы видеть тебя, иногда говорить с тобой было бы радостью - и это никому не мог-ло причинить боль. Зачем было этого меня лишать? ... Крепко тебя целую. Твоя Инесса" (В.И. Ленин. Неизвестные документы. 1891-1922. М., 1999. с.121-122.) К сожалению, как известно, свои личные письма Ленин попросил вернуть, они были уничтожены. По воспоминаниям соратников, Н.К. Крупская, заметив увлечение Ленина своей подругой, попросила его принять решение. В.И. Ленин решение принял и провел «расставание». Крупская и Арманд остались подругами.
Перед отъездом из Швейцарии в Россию 9 апреля 1917 года в 3 часа дня по местному времени В.И. Ленин обратился с «Прощальным письмом» к революционным швейцарским рабочим, с которыми, отмечал он, «мы работали рука об руку, как единомышленники». «Шлем вам, - писал он, - товарищеский привет и выражение глубокой признательности за товарищеское отношение к эмигрантам».
Пройдет немного времени и поезд придет в Петроград, где В.И. Ленина на вокзале встретит многотысячная толпа. Потом будет броневик и пророческие слова Ленина: «Да здравствует социалистическая революция!».
В Швейцарии помнят В.И. Ленина – в стране выявлено свыше ста ленинских адресов и установлено несколько мемориальных досок.
Об авторе: Валерий Перфилов, кандидат исторических наук, ученый секретарь Музея-мемориала В. И. Ленина в Ульяновске
Наталья Иванова: «Молчание – не всегда знак согласия»
На прошлой неделе известная российская писательница, литературный критик, эссеист, доктор филологических наук, первый заместитель главного редактора журнала «Знамя» и пр. прочитала на встрече Русского кружка Женевского университета лекцию на тему «Эзопов язык в современной русской литературе».Гимн врачам
И снова праздник на улице любителей русской словесности: сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит новый французский перевод «Записок врача» Викентия Вересаева – первый с 1910 года! Спасибо лозаннскому издательству Éditions Noir sur Blanc и переводчице Жюли Бювар.ETHZ – лучший университет континентальной Европы
В мировом сравнении Цюрихская федеральная политехническая школа уступает только высшим учебным заведениям США и Великобритании. Но кто вообще участвует в соревновании?Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Maria-k апреля 22, 2016
Sikorsky апреля 22, 2016
zaxarova2007@mail.ru апреля 28, 2016
Добавить комментарий