Русские невольно заваливают женевский аэропорт икрой

Каждый месяц таможенники двух крупнейших швейцарских аэропортов, цюрихского и женевского, конфискуют у пассажиров несколько тонн продуктов питания.

Но если в Цюрихе икра «растворяется» в общем потоке конфискованных продуктов, то в Женеве, куда прибывает не так много рейсов из стран, не входящих в ЕС, доля икры в «конфисканте» очень даже заметна.

«Наша Газета» получила следующий комментарий по этому поводу в таможне женевского аэропорта: «Не скроем, мы обращаем на рейсы из Москвы особое внимание, и частенько просвечиваем сумки прибывающих пассажиров. Банки икры в багаже обнаружить очень легко, даже если икра упакована в стеклянную тару. Предупредите об этом ваших читателей. Поверьте, нам очень жаль отнимать у них столь ценный и вкусный продукт».

Помимо конфискации икры, незадачливых контрабандистов ждет еще и штраф - по 2 франка за грамм.

«Если количество конфискованной икры не превосходит 250 грамм, мы не штрафуем пассажиров, так как понимаем, что в их головах все еще сохранились воспоминания о пресловутых 250 граммах на человека, которые можно было ввозить в Швейцарию совершенно легально еще в прошлом году. Но с тех пор по требованию ЕС Федеральное ветеринарное управление ввело строгий запрет на ввоз в Кофедерцию любых продуктов питания животного происхождения из стран, не входящих в ЕС, в том числе и икры».

К счастью, запрет не распространяет на русский шоколад, хотя распространяется на мед. Также по-прежнему можно ввозить «неживотные» водку (1 литр на пассажира старше 17 лет) и сигареты (1 блок).

Помимо икры, больше всего женевская и цюрихская таможнях конфискует всевозможного мяса из африканских стран.  А в аэропорту Базеля  первое место занимает ... турецкий сыр - до 500 кг в месяц!

На вопрос «Нашей Газеты», что происходит дальше с конфискованной икрой, в трубке послышался легкий вздох: «Мы передаем ее специальной службе, которая под контролем сжигает икру в Шеневье», имея в виду ставший в последнее время  знаменитым женевский мусороперерабатывающий завод, о котором мы неоднократно писали.

Иллюстрация: «Русский плакат. 100 шедевров за 100 лет»

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.