Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

В Женеву приедут «Три сестры» | «Les trois soeurs» se déplacent à Genève

Сцена из спектакля (photo V. Pouchkine)

Не будем оскорблять читателей пересказом содержания пьесы и описанием бесцельного существования ее героинь, чья молодость уже прошла, а настоящая жизнь так и не началась – она только маячит где-то, вдали, и манит в бурлящий событиями город, в Москву, в Москву!

Очень симпатичные барышни

В этой связи меня удивляет лишь то,  что «Три сестры» не фигурируют в Книге Гиннеса, ведь по числу постановок шедевр Антона Павловича, наверняка, побил все мыслимые рекорды и представал на суд публики в переводе на такие экзотические языки, о которых Чехов, может, и не слыхивал. И каждый режиссер считает, что открыл в пьесе что-то новое, никем до него не понятое.

Решил внести свою лепту в осмысление «Трех сестер» и московский режиссер Юрий Погребничко, руководитель театра «Около», о котором мы рассказывали почти ровно год назад, когда женевская публика очень тепло встретила спектакль «Перед киносеансом».

Нельзя сказать, что решение его было внезапным – Погребничко вынашивал свой замысел с … 1981 года! В 2003 году здесь же, в театре St Gervais, была показана первая его попытка интерпретации классика – тогда это была смесь из «Трех сестер» и «Чайки». И вот теперь полноценный спектакль по одной из пьес.

У нас есть твердое намерение спросить у Юрия Погребничко, что побудило его вновь взяться за Чехова, и посмотреть спектакль, и поделиться с читателями полученным впечатлением. Но поскольку идти он будет недолго, всего пять вечеров, советуем вам не терять времени и, вслед за тремя сестрами – в St Gervais, в St Gervais!

Комментарии (1)

avatar

xenitch декабря 18, 2009

Добрый день, Надежда, большое спасибо за внимание к театру. Были ли Вы уже на спектакле? Спасибо театру и публике за теплый и дружеский прием. Единственно,что я бы хотела уточнить, так это то, что женевской публике посчастливилось видеть оба чеховских спектакля Юрия Погребничко - и "Три сестры" и "Чайку" (одно время этот спектакль назывался "Отчего застрелился Константин?..", потом Ю.Н.вернулся к чеховскому названию). И оба спектакля были "полноценны". Юрий Погребничко обладает уникальным даром - в работе над драматургическим материалам - авторский текст в спектаклях начинает звучать со-врЕменно.... Я хочу сказать, что актеры точно исполняя свою роль чрезвычайно полно передают эмоции и не книжные, а живые, теплые. Всего наилучшего, Ксения Яснова, сотрудник литературной части театра
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое