«Страсти по Матфею» на языке танца | La « Passion selon Matthieu » dans la langue de la dance

Репетиция балета Понтуса Линдберга "Страсти по Матфею" (© GTG/Gregory Batardon)

Приближается Пасха. Театрально-концертные афиши начинают пестрить «тематическими» анонсами. Не знаем, была ли такая мысль у дирекции Женевской оперы или это просто совпадение, но «подходящий» спектакль публике предложен будет.

Хореограф Понтус Линдберг уже знаком женевским балетоманам – в сезоне 2012-2013 года он показал свою версию «Жизели», которую часть критиков расценила как похожую на сновидение и феерическую, а часть как полный бред. Вопрос вкуса.

Для тех, кто не знал или забыл, напомним, что Линдберг получил профессиональное образование в Школе Королевского балета Стокгольма, после чего танцевал в главной труппе своей страны, а затем в Национальном балете Норвегии, в Балете Готеборга и в Женевской опере. Дважды, в 2010 и 2015 годах, он приглашался в качестве артиста-в-резиденции в Центр искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке.

Понтус Линдберг (© GTG/Gregory Batardon)


 Перейдя к хореографии, он создал уже более 40 постановок для балетных трупп Монте-Карло, Дрездена, Марты Грэхем, Королевского балета Швеции, Театра танца Пекина.  Но настоящая слава пришла к нему благодаря фильмам: «The Rain» (2007), удостоенному многочисленных международных премий, и «Labyrinth Within» (2011), на музыку Давида Ланга.

«Страсти по Матфею», самое монументальное из дошедших до нас сочинений Баха, состоящее из 78 номеров, имели, как и ряд других классических шедевров, два рождения (что тоже подходит к теме Пасхи. Из музыковедческой литературы известно, что первоначальный вариант «Страстей по Матфею» относится, скорее всего, к 1714—1715 годам. Хотя фактические данные об этом отсутствуют, исследователи выдвигают эту дату, основываясь на стилистическом анализе музыки. Дальнейшая работа над ними относится к 1728—1729 годам. Несмотря на срочность работы — монументальное творение должно было быть исполнено в Страстную пятницу, 15 апреля 1729 года, — Бах в конце 1728 года откладывает работу над Страстями. 19 ноября умирает его друг и покровитель князь Ангальт-Кётенский Леопольд, и композитор пишет Траурную музыку, посвященную его памяти, которая прозвучит 24 марта в Кётене А 15 апреля, как и было назначено, проходит премьера Страстей по Матфею.

Современники не оценили гениального произведения. Лишь после возрождения «Страстей по Матфею» Мендельсоном в Берлине 11 марта 1829 года это грандиозное творение немецкого гения заняло достойное место в концертном репертуаре.
Репетиция балета Понтуса Линдберга "Страсти по Матфею" (© GTG/Gregory Batardon)


«Страсти по Матфею» часто сравнивают с Девятой симфонией Малера в том смысле, что оба произведения приглашают задуматься о смерти, о страдании, об агонии Христа. Однако Понтус Линдберг не погружается полностью во мрак. Его прочтение знаменитой партитуры – это почти абстракция, нечто бесплотное, нематериальное. Во всемирной премьере на сцене женевского Большого театра боль он рифмует боль с красотой, показывает красоту в страдании – в полном соответствии с католическими канонами, - предлагая струящийся, поэтический и чувственный спектакль. «Я кинорежиссер и хореограф», - четко позиционирует себя Линдберг, подчеркивая равнозначность двух видов деятельности в своей жизни.  Его постановки похожи на хореографические архитектурные постройки, в которых подчеркивается красота линий, а главное слово остается за исполнителями.  При этом его фильмы напоминают абстрактную живопись. Отправившись на «Страсти по Матфею» Линдберга, вы увидите, что танцоры передвигают по сцене большие треугольные предметы – имеется в виду, что они образуют поверхность, на которую проецируется фильм. Язык Линдберга – это язык кино и танца, а его артистический опыт и чутье позволили ему подступиться к бессмертному творению Баха с приличествующей случаю скромностью, уважением, искренностью и … страстью.

От редакции: Балет «Страсти по Матфею» в постановке Понтуса Линдберга может увидеть на сцене Оперы наций с 28 марта по 6 апреля. Как всегда, билеты легче всего заказать на сайте театра.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 542
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1579
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23222
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 701
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1013