Автор: Людмила Майер-Бабкина, Цюрих, 28.09.2018.
13 сентября 2018 в цюрихском Schauspielhaus состоялась премьера «Гамлета» в постановке художественного руководителя театра Барбары Фрай. Этим спектаклем открылся новый театральный сезон.
|La première de «Hamlet» dans la mise-en-scène de Barbara Frey dans le Schauspielhaus de Zurich a ouvert la nouvelle saison théâtrale.
Для русских театралов «Гамлет» - едва ли не самая любимая из шекспировских пьес: около 40 переводов, множество научных исследований и критических статей, незабываемый фильм Г. Козинцева с музыкой Д. Шостаковича, получивший признание и множество наград, один из лучших в мире Гамлетов – И.М. Смоктуновский или хранимый в памяти студентов А.В. Эфроса тончайший разбор Мастером не поставленной им пьесы о любви сына к отцу – тема отцовства так близка и понятна русской душе!.
КОРОЛЕВА: Зачем отца ты оскорбляешь, Гамлет? (она имеет в виду своего второго мужа, взошедшего на трон, короля Клавдия)
ГАМЛЕТ: Зачем ОТЦА Вы оскорбили, мать? (он имеет в виду своего убитого отца)
Говоря эти реплики, мать и сын стоят, обнявшись, и после предательского укора матери, Гамлет, продолжая обнимать её, самого близкого, единственного, кровно родного человека, делает невероятную паузу, потому что он буквально задохнулся от осознания ужаса произнесённых ею слов. И только придя в себя, произносит свой ответ, оглашая тем самым зерно трагедии. Дальше сюжет развивается с неотвратимой силой теперь уже по этой новой, трагической и смертельной логике.
Швейцарский Гамлет паузы в сцене с матерью не делает. Эти реплики произносятся актёрами быстро, в одно касание, будто взаимно непримиримые уколы рапирами. Но мы почему-то успеваем при этом замечать и считывать все нюансы сложных взаимоотношений матери и сына, забывая о своих знаниях пьесы. Режиссёр Барбара Фрай сумела тихим и одновременно мощным рукотворным жестом своего сценического письма так глубоко погрузить зал в ткань её собственного рассказа, что вспоминать и думать о чём-то другом, кроме происходящего на сцене, нет никакой возможности. Так самозабвенно обычно слушают музыку.
Возможно, здесь и лежит разгадка успеха спектакля: он в каждом своём сегменте музыкален. В зеркале сцены мы видим очищенный от каких-либо визуальных деталей, чёрный двухъярусный кабинет, в котором есть только два строгих стула с красными сидениями и в глубине сценического пространства – небольшой красный театральный занавес. Он открывается и закрывается (художник – Бетина Майер). За ним, как в сказочной шкатулке, живёт Музыка. Костюмы персонажей (Эстер Геремус) также чёрные, слегка стилизованные. Этот абсолютно нейтральный чёрный фон выразительно освещается театральными софитами и прожекторами, подчиняя зрительское внимание воле художника, рассказчика, певца. Зрители сосредотачиваются только на сюжете, смысле, ритмах, музыке слов и самой музыке – зонгах-сонетах, талантливо придуманных специально для «Гамлета» Иниго Гинер Мирандой и Барбарой Фрай.
Вместе с ними шекспировский текст, персонажи, философские размышления, сама история воспринимаются почти песенно, как сценическая баллада про то, как один брат тайно убил другого брата, чтобы жениться на королеве и возвыситься на троне. Но дух убитого воина рассказывает сыну-наследнику о коварстве брата и призывает сына отомстить за отца. Наследник – не убийца, а студент одного их лучших университетов мира, способный думать и анализировать, потому он медлит. Но цепь событий, начатая убийством, не может завершиться иначе, кроме как круговоротом смертей. И убежать никому и никуда невозможно. Очень, очень печальная и поучительная история.
Зонги, вплетённые в сюжет, поются в спектакле самими актёрами на английском языке необыкновенно красиво, выразительно и потому – понятно. Они либо комментируют события, либо звучат по контрасту, добавляя зрительскому восприятию сильных эмоций. Тихая «Колыбельная» матери, в которой нежно поётся о том, что, «когда ты со мной, мой сын, ты защищён», буквально потрясает своим трагическим смыслом. Такими, не буквальными и прямолинейными, а контрастными ходами создаёт режиссёр живое пространство трагедии на сцене, восхищая чистотой режиссёрского письма.
Не смотря на то, что швейцарскую Офелию играет актёр, а не актриса, художественного строя спектакля это не нарушает. Напротив, такое решение воспринимается, как некая вольность театра, добавляя воздушности и лёгкости в сценический рассказ. И надо сказать, что этот ход не выглядит как дань политической моде, потому что театром найдены все необходимые эстетические и смысловые соотношения. Они и определяют художественную гармонию.
Успех спектакля создан также великолепным актёрским ансамблем: Маркус Шойман, Инга Буш, Ян Бюлов, Готтфрид Брайтфусс, Эдмунд Тельгенкемпфер, Бенито Ваузе, Клаудиус Кёрбер. Хореография боёв на рапирах – Клаус Фигге.
По самым разным причинам театры, ставящие классические пьесы, далеко не часто дарят зрителю высокое эстетическое чувство и радость прикосновения к подлинному искусству. Шекспировский же «Гамлет» в Schauspielhaus – тот самый редкий случай, когда зрители, до отказа заполнившие зал на премьерном спектакле, сидели затаив дыхание два с половиной часа без перерыва, а потом тепло и долго благодарили артистов за мгновения глубоких переживаний, которые способен вызывать в человеке только настоящий современный драматический Театр в классическом его понимании.
От редакции: Так понравившийся нашему корреспонденту спектакль еще можно посмотреть 30 сентября и 6, 8, 17, 27 и 30 октября, предварительно купив билеты.
Стоит ли ждать, пока грянет гром?
Число правонарушений, зарегистрированных швейцарской полицией в 2023 году, выросло на 14% по сравнению с предыдущим годом. И что с этим делать?Оружейная промышленность и нейтралитет
После того как Берн отклонил несколько заявок на реэкспорт военных материалов, отношения швейцарских производителей оружия с европейскими партнерами осложнились.Как Швейцария будет контролировать системно значимые банки?
После краха Сredit Suisse Федеральный совет решил ужесточить механизм «слишком большой, чтобы обанкротиться». Предложенный властями пакет из двух десятков мер вызвал энтузиазм не у всех.Позапрошлая война на улице Москвы
Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.Весенние прогулки по Швейцарии
Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.420 000 долларов за часы F.P.Journe
Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.
Добавить комментарий