Медея, или история одного детоубийства | Médée, ou l’histoire d’une infanticide

В роли Медеи - Анна Катарина Антоначчи (GTG/Magali Dougados)

Французский композитор, контратенор и теоретик музыки Марк-Антуан Шарпантье захватил последнюю четверть 17 века и самые первые годы 18-го. Он был необычайно плодовит: перечень написанных им месс, кантат, антифонов, гимнов, магнификатов, псалмов, драматических мотетов, инструментальных духовных и светских сочинений, пасторалей и музыки для театра занимает несколько страниц. Так вышло, что очень мало музыки Шарпантье было опубликовано при его жизни: некоторые арии из «Цирцеи», партитура «Медеи», несколько небольших вокальных произведений. Но к счастью, композитор тщательно хранил свои рукописи, которые были разборчиво написаны чернилами и собраны в пронумерованные свитки. Их он завещал племяннику-книготорговцу Жаку Эдуарду, в 1709 году опубликовавшему сборник «12 маленьких мотетов», пытаясь заинтересовать покупателей, но неудачно. Когда в 1727 году он продал все рукописи дяди в Королевскую библиотеку, ныне Национальную библиотеку Франции, набралось 28 больших свитков.

В течение большей части его жизни запретным, а потому самым сладким плодом для Шарпантье оставался театр, как драматический, так и оперный. Но путь на обе сцены, так сказать, был ему закрыт из-за монополии Жана-Батиста Люлли, итальянца по происхождению, вошедшего в историю музыки как создатель французской национальной оперы. Лишь после того, как Мольер порвал с Люлли в 1672 году, Шарпантье начал своё многолетнее сотрудничество с его труппой, написав, в частности, музыку для «Мнимого больного».

Лишь к 50 годам композитор получил возможность создать собственное драматическое произведение и полностью проявить свое мастерство вокального изложения. Незаслуженно забытый на очень долгий срок, он вновь привлек к себе большое внимание в XX веке, однако до сих пор есть множество пробелов в его биографии. Как бы то ни было, его «Медея» и свыше 300 лет после ее создания остается жемчужиной французского барочного репертуара благодаря как красоте музыки, так и вечности темы.

Сцена из спектакля "Медея" в Большом театре Женевы (© GTG/Magali Dougados)


Не будем утомлять читателей пересказом древнегреческого мифа – все помнят историю любви Медеи к польстившемуся на принцессу Ясону, любви, толкнувшей ее на путь серийной убийцы, кульминацией которого стало убийство двоих собственных детей. Несмотря на давность событий, интерес к противоречивому персонажу не утихает, и немало психологов пытались втиснуть Медею в рамки определенного типа, что нелегко. Одно из заключений – она убивает детей из любви, понимая, что они обречены, что Ясон не сможет их защитить и лучше уж им умереть от родной руки. Ох, не будем судить, но напомним случай, взбудораживший швейцарскую общественность в 2002 году: жительница городка Шамсон в кантоне Вале утопила в ванне своего пятилетнего сына и пыталась убить троих старших детей. Причина: частые командировки мужа и охватившее женщину отчаяние. Реплика на суде: «Я знаю, что вы пытаетесь понять, но я не могу объяснить». Наказание: 12 лет тюрьмы. По сравнению с клеймом детоубийцы на веки вечные – ерунда.

«Неужели в стремлении понять, что такое миф, мы можем выбирать лишь между плоскостью и софизмом? По мнению некоторых, каждое общество выражает через мифы такие фундаментальные чувства, присущие всему человечеству, как любовь, ненависть или жажда мести. Для других мифы – это попытки объяснить с трудом поддающиеся объяснению явления: астрономические, метеорологические и так далее. Как бы то ни было на самом деле, всепобеждающая диалектика найдет способ добраться до истинного значения», - так писал знаменитый французский этнолог и социолог Клод Леви-Стросс в своей «Структурной антропологии».
Сцена из спектакля "Медея" в Большом театре Женевы (© GTG/Magali Dougados)


Ну, победу диалектики мы еще ожидаем, а вот творческих попыток интерпретировать сюжет насчитываются, действительно, уже сотни. Назовем хотя бы киноверсию, довольно примитивную, Пазолини с великой Марией Каллас, или сценическую адаптацию Жана Ануя – его Медея в конце кончает жизнь самоубийством. На сцене Большого театра Женевы шли «Медея» Керубини (в сезоне 2014-15 годов) и «Ясон» Кавалли (в 2016-17 гг.) Видимо, дирекция театра решила, что бог троицу любит, предоставив возможность шотландскому оперному и театральному режиссеру Дэвиду Маквикару предложить свое прочтение, разделив риск с Английской национальной оперой. Маквикар, в 2007 году названный газетой The Independent в числе 100 самых влиятельных геев и лесбиянок в Великобритании, в 2012 году за вклад в оперное искусство был удостоен рыцарского звания. Он работал на многих престижных сценах мира, в 2007 году его постановка оперы Б. Бриттена «Поворот винта» в Мариинском театре была номинирована на премию «Золотая маска» как лучшая режиссерская работа, а в Женеве он запомнился «Травиатой» (2012) и «Воццеком» (2016).

За дирижерский пульт встал любимец местной публики, «приемный женевец» Леонардо Гарсия Аларсон, после занятий на фортепиано в родной Аргентине поступивший в класс клавесина Женевской консерватории, да так тут и осевший. В оркестровую яму Большого театра он на время переехал вместе с основанным им в 2005 году ансамблем Cappella Mediterrana.
Сцена из спектакля "Медея" в Большом театре Женевы (© GTG/Magali Dougados)


Титульная партия была поручена итальянскому сопрано Анне Катарине Антоначчи, известной по ролям в операх бельканто и барокко. 58-летняя певица оказалась на высоте!

А то, что действие перенесено из Древней Греции не в 17 век и даже не в 18-й, а во вполне узнаваемые времена, мы поняли еще на пути в театр – балерины в военных гимнастерках и пилотках курили перед служебным входом. Сердце наше упало, но напрасно. Да, перенос, но ситуация, в общем, не редкая, а предательство что в системе понятий Данте, что сегодня остается худшим из грехов. Кроме того, создатели этой постановки, в отличие от недавнего «Бориса Годунова», сумели выдержать стиль от и до, ни разу не скатившись в пошлость, хотя предпосылки для этого были.

Барочная музыка – вещь особая, многие считают ее слишком сложной, чем, вероятно, можно объяснить наличие пустых мест на премьере. Зря испугались: за 3 часа 40 минут можно «въехать» в не совсем привычную мелодику и по достоинству оценить талант Шарпантье.

Публике был предложен настоящий качественный спектакль, в котором балетные номера не уступали вокальным, и мы диву давались, насколько легко и естественно внешне стилизованный под 1930-е танец матросов с их портовыми подругами «ложился» на музыку трехсотлетней выдержки. А сцена уже проклятого Медеей Креонта с юными красавицами просто восхитительна, как и любовная сцена Ясона и Креуса – отрицательность персонажей не убавила красоты!
Сцена из спектакля "Медея" в Большом театре Женевы (© GTG/Magali Dougados)


Вообще, очень порадовали певцы – и вокальными своими данными, и актерскими. Все они были на уровне, но наибольшее впечатление произвел на нас французский тенор Сирил Овити в партии Ясона. Интересно, что в Лилле он параллельно изучал физику в университете и вокал в  консерватории и лишь после того, как в 1998 году был выбран американским клавесинистом и дирижером Уильямом Кристи для исполнения партии Телемака в «Возвращении Улисса на родину» Монтеверди на фестивале в Экс-ан-Провансе, определился с карьерой. Мы рады, что он сделал выбор в пользу сцены, и искренне советуем вам не пропустить интересный спектакль.

От редакции: Постановку «Медеи» можно увидеть на сцене Большого театра Женевы до 11 мая, а билеты легче всего заказать здесь.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 542
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1579
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23222
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 701
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1013