Базельский карнавал удостоен признания ЮНЕСКО | Le carnaval de Bâle inscrit à l'UNESCO

Веселые «шайки» пройдут в этом году по улицам зимнего Базеля с 19 по 21 февраля (basel.ch)

Таким образом, карнавал в городе на Рейне (нем. Basler Fasnacht, франц. Carnaval de Bâle), впервые документально упомянутый в 1376 году, повторил судьбу водуазского праздника виноделов в Веве (франц. La Fête des Vignerons), который был включен в список нематериального наследия в 2016 году. Напомним, что праздник виноделов проходит пять раз в столетие и в следующий раз состоится в 2019 году: на арене с видом на Леман ярко наряженные актеры устроят колоритное представление перед тысячами зрителей.

Эксперты ЮНЕСКО сочли кандидатуру Базельского карнавала образцовой, подчеркивается в коммюнике Федерального совета: Фаснахт привлекает дополнительное внимание к нематериальному культурному наследию в городской среде и напоминает о важной роли языка, в данном случае базельского диалекта. Базельцы называют дни карнавала «тремя самыми прекрасными днями в году» (на базельском диалекте это звучит так: «drey scheenschte Dääg»).

Буйство красок (fasnachts-comite.ch)


Базельский праздник, который пройдет в этом году с 19 по 21 февраля, – яркая живая традиция, объединяющая музыку (игра на барабанах и флейтах), устное творчество и ремесленничество (шествие с фонариками, в масках и костюмах). Это важное культурное событие для местного населения, в нем ежегодно принимают участие около 20 000 базельцев разных возрастов, социального положения, происхождения и политических убеждений и более 200 000 туристов. Группы празднующих, которых в Базеле называют «шайки» или «банды», ежегодно представляют новую тему. В качестве последней используются нашумевшие события прошедшего года. Зрители узнают сюжет по костюмам, маскам, фонарям и памфлетам.

Кандидатура карнавала была представлена Швейцарией в 2016 году. В ЮНЕСКО оценили меры по сохранению традиции, предложенные организаторами праздника и включающие привлечение новых поколений к участию путем обучения молодежи игре на флейтах и барабанах, а также разработку педагогических материалов для базельских школьников. В коммюнике ЮНЕСКО карнавал сравнивается с огромным сатирическим журналом, в котором используются все визуальные и риторические средства для высмеивания недостатков и грубых ошибок.
Барабанщики, вперед! (fasnachts-comite.ch)

Добавим, что в октябре 2014 года Федеральный совет утвердил список из восьми швейцарских традиций, которые будут последовательно представлены ЮНЕСКО в качестве кандидатов. Кроме уже получившего высокий статус праздника виноделов Веве и карнавала в городе на Рейне, в список кандидатов вошли технические умения в сфере производства механических часов, графический и типографский дизайн, сезон выпаса скота на альпийских пастбищах, йодли, процессии на Страстной неделе в Мендризио и предупреждение лавинной опасности.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7185
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2400
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2375

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 662

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1112