«Семейство Таннер»: ученый, художник, сумасшедший, учительница и вечный скиталец|«Geschwister Tanner»: an academic, an artist, a lunatic, a school teacher and an eternal wanderer

Автор: Азамат Рахимов, Женева, 31. 07. 2015.

Роберт Вальзер

Продолжая серию публикаций, посвященных русским переводам современной швейцарской литературы, мы снова обращаемся к текстам Роберта Вальзера. В феврале мы рассказывали вам о дебютной книге писателя «Сочинения Фрица Кохера». Этот необычный сборник коротких рассказов, эссе, наблюдений и размышлений на свободные темы сегодня считается хрестоматийным произведением. В нем ясно прослеживаются черты характерного стиля Вальзера: простые предложения не отличаются синтаксической изысканностью, однако за этой внешней простотой скрывается удивительно сложная и многоплановая структура. Эту же манеру письма Вальзер использует и в своем главном романе «Семейство Таннер».

Все в этой тонкой книжке не то, что кажется. Не зря Вальзер считается одним из лучших швейцарских постмодернистов. Первая глава предлагает нам почти типичное начало романа воспитания: «Однажды некий молодой человек, почти мальчик, вошел в книжную лавку и попросил встречи с хозяином. Просьбу удовлетворили. Книготорговец, старик весьма почтенной наружности, внимательно посмотрел на слегка оробевшего посетителя и предложил ему изложить свое дело». Первые строки создают интригу, которая вполне могла бы развернуться в детективный сюжет. Но Вальзер идет другим путем. Мы узнаем, что немного нагловатый мальчишка, чья голова уже набита целым ворохом суждений обо всем на свете намерен сделать карьеру книготорговца.

Он напористо рекомендует себя: «Мою любовь к людям прекрасно уравновесит на весах торговли деловой рассудок, столь же важный и, по-моему, столь же необходимый для жизни, как и душа, полная любви». Удивленный хозяин лавки после короткого собеседования, в ходе которого он узнает, что мальчишка нигде долго не задерживается, все же нанимает его. Так мы знакомимся с Симоном.

Подобное начало – привычное дело для многостраничных историй становления молодых людей в романах позапрошлого столетия. Но Вальзер избавляет нас от длинных подробных описаний деталей интерьера, одежды и окружающей природы. Своих героев он рисует резкими крупными мазками.

Доктор Клаус, старший брат Симона, страдает от чувства ответственности за младших: в письмах он постоянно просит их заняться серьезным делом, добиться положения в обществе. При этом эти послания лишены навязчивого дидактизма. В них, скорее, чувствуется уважительная забота. Симон, однако, не внемлет голосу брата и не отказывается своих привычек: по ходу роману он меняет несколько профессий и мест жительства.

В один из переездов он оказывается у сестры Хедвиг, спокойной школьной учительницы, ведущей очень тихую жизнь. Но и от нее он уходит через пару месяцев. Есть еще брат Каспар, художник по профессии, страдающий от того, что никак не может остановить разрушающиеся отношения с женой, которую когда-то сильно любил. На тяжелые переживания накладываются еще и муки творчества. Про третьего брата Эмиля почти ничего неизвестно. Мимоходом мы узнаем, что он находится в психиатрической лечебнице, до этого успев поработать школьным учителем, музыкантом, композитором и рисовальщиком. В этом семейном портрете легко узнаются детали из биографии самого Вальзера, последнюю треть жизни также проведшего в клинике для душевнобольных.

Казалось бы, перескакивая с одного места работы на другое, узнавая все больше о жизни родных, главный герой должен проходить через этапы становления и формирования характера. Но вместо этого в конце перед нами тот же самый Симон, стоявший на входе книжной лавки в начале книги: те же суждения о мире, тот же задор, тот же поиск в глазах.

Интересно ли читать книгу, главный герой которой не переживает существенной трансформации? Обыватель ответит, что нет. Но это суждение нельзя применить к тексту Вальзера: он легко увлекает вас с первой страницы и не отпускает, пока не перевернете последнюю.

От редакции: Сборник рассказов Роберта Вальзера на русском языке вышел на русском языке в издательстве "Текст" при поддержке Швейцарского фонда культуры "Pro Helvetia".

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.08
CHF-EUR 0.94
CHF-RUB 75.46
ДОСЬЕ

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Новый швейцарский Covid-сертификат

Федеральный совет планирует упростить получение «санитарных паспортов» для некоторых категорий людей, введя сертификат, который будет действителен только в Швейцарии.

Всего просмотров: 1,958

Леман или Женевское озеро, как правильно?

Любителям правильного использования географических названий будет интересно узнать, что ни один из вариантов не является исторически верным.

Всего просмотров: 1,365

Барометр швейцарской часовой индустрии

Пандемия нанесла удар по швейцарской часовой промышленности, но в конечном итоге кризис стал катализатором давно назревших перемен. В целом, согласно новому отчету консалтинговой компании Deloitte, часовщики настроены более оптимистично, чем в 2020 году, но опасения остаются – многие игроки адаптируют свои бизнес-стратегии к новым реалиям.

Всего просмотров: 1,042
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Новый швейцарский Covid-сертификат

Федеральный совет планирует упростить получение «санитарных паспортов» для некоторых категорий людей, введя сертификат, который будет действителен только в Швейцарии.

Всего просмотров: 1,958

Журналист, как воин-миротворец

Краткое сообщение Нашей Газеты о присуждении Нобелевской премии мира российскому журналисту Дмитрию Муратову побило рекорд «лайков» на странице издания в Фэйсбуке и спровоцировало дискуссию.

Всего просмотров: 1,075

Сокращение населения планеты и Швейцария

В одном из исследований, опубликованных в журнале «The Lancet», говорится об уменьшении численности населения мира с 2064 года и снижении количества жителей более чем на 50% в двадцати странах, включая Японию, Испанию, Италию, Португалию и Таиланд. Что ждет Швейцарию?

Всего просмотров: 1,461
© 2021 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top