«Взлетают голуби» Мелинды Надь Абони|«Tauben fliegen auf» by Melinda Nadj Abonji

Автор: Азамат Рахимов, Цюрих, 29. 05. 2015.

Мелинда Надь Абони

Мелинда Надь Абони – особый писатель на литературном небосклоне Швейцарии. Венгерка по происхождению, она родилась и провела детство в сербском городке Бечей, расположенном на территории бывшей Югославии. В школьном возрасте переехала в Конфедерацию, затем окончила филологический факультет Цюрихского унивеситета. Свои романы и рассказы она пишет на немецком языке.

Первая ее новелла «Человек без шеи» была сначала отмечена только цюрихскими, а вслед за ними и остальными критиками немецкоязычными Швейцарии. Настоящий успех пришел к Абони с изданием книги «Взлетают голуби», увидевшей свет в 2010 году. Роман был признан «Книгой года» не только в Швейцарии, но и в Германии. На русский язык он был переведен Юрием Гусевым и издан в 2013 году.

«Взлетают голуби» - роман, который можно считать опытом путешествия во времени. Книга начинается с того, как Ильдико, главная героиня, вместе с сестрой и родителями въезжает на коричневом «шевроле» в родной провинциальный югославский городок, оставленный семьей в поисках лучшей жизни:  «Наше авто, словно влекомое некой таинственной силой, почти не замечая рытвин на дороге, лишь покачиваясь на них слегка, едет себе дальше, и через некоторое время, уже где-то совсем недалеко от цели, снова звучит отцово «ну ничего, ничего не изменилось» - звучит, как еще одна печальная констатация нашей хваленой цивилизации, еще один укол ее самонадеянности».

Молодая девушка больше половины своей жизни провела в Швейцарии, к которой она уже, кажется, привыкла. Она с сестрой смогла преодолеть многие трудности адаптации на новом месте: выучила язык, обзавелась друзьями, влюбилась. Ильдико старалась следовать совету отца, часто повторявшего: «Когда уезжаешь, покидаешь родную землю, нельзя оборачиваться, надо целеустремленно идти вперед, с готовностью принимая все, что встретишь». Однако сами родители так и не научились жить в Швейцарии, не оглядываясь назад.

Возвращение на родину вызывает щемящую ностальгию, сменяющуюся приливами нежности. «Как объяснить, за что ты любишь эту равнину, эти пыльные, равнодушные, гордые тополя, да еще и воздух между ними?» - спрашивает Ильдико саму себя. Сцены детства, повзрослевшие друзья, постаревшие родственники – весь этот калейдоскоп встреч и впечатлений заставляет героиню задуматься о проблемах самоидентификации. Несмотря на любовь к родине, она уже не может себе представить свою жизнь без Швейцарии. Но в Конфедерации она тоже не чувствует себя полностью органично: постоянно приходится сталкиваться с проявлениями бытового расизма, бороться с бюрократической системой, рассказывать, как и почему она оказалась именно в этой стране. При этом Ильдико все же удается принять швейцарский образ жизни, но вот отец никак не может отказаться от своих старых привычек. Его постоянно тянет к соотечественникам, да и немецкий язык дается ему тяжело. Он ясно видит, в каком упадке живут его друзья и знакомые в бывшей Югославии. Ему нравится комфортная швейцарская жизнь, но почему-то даже самые лучшие удобства не могут обеспечить душевное спокойствие.

Весь роман – череда семейных историй, рассказываемых друг другу за общим обеденным столом, во время вечерних прогулок, приема гостей и в ночной тишине. Многочисленные мелкие эпизоды охватывают и забавные бытовые случаи, и моменты отчаяния, через которые пришлось пройти семье простых работяг, надеявшихся найти в Швейцарии стабильность и покой. Все они тесно переплетаются друг с другой, создавая единую ткань повествования. Мы не будем вырывать их из контекста и пересказывать, чтобы не нарушить целостность романа, вот только обратим ваше внимание на тактичность автора.

Все повествование ведется от первого лица: Ильдико служит нашим проводником в мир ее детства. Она воспринимает его глазами иностранца, обращающего внимание на многие недостатки, но при этом Ильдико не позволяет себе никого критиковать или поучать. Она только внимательно слушает и старается понять.

От редакции: Роман «Взлетают голуби», вышел в России в 2013 году в издательстве «Текст» при поддержке Швейцарского фонда культуры «Pro Helvetia».

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.1
CHF-EUR 0.91
CHF-RUB 81.67
ДОСЬЕ

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Швейцарская технология в зоне отчуждения ЧАЭС

К 35-й годовщине аварии на Чернобыльской АЭС, которую мы с грустью отметили 26 апреля, появилась хорошая новость: швейцарская компания Exlterra использует в зоне отчуждения новейшую технологию, которая, как ожидается, позволит очистить экспериментальный участок от радиационного загрязнения за 5 лет.

Всего просмотров: 3,883

Covid-19: можно ли сделать прививку в другом кантоне?

Финансирование вакцинации в Швейцарии не зависит от места проживания или лечения. Однако кантоны могут принимать решение об ограничении доступа к вакцинам, если доз не хватает.

Всего просмотров: 2,432

Covid-19: новый тест на антитела

Более точная методика для выявления антител, актуальная статистика, ход вакцинации, новый «карантинный» список, перспективы возобновления туристических поездок – мы продолжаем следить за развитием эпидемии в Швейцарии.

Всего просмотров: 2,175
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

О свободе и несвободе

Обсуждение швейцарскими экспертами и общественностью «прививочного паспорта» или «сертификата о коронавирусе» поднимает все больше юридических и морально-этических вопросов, о которых мы раньше просто не задумывались.

Всего просмотров: 1,683

Сексуальная жизнь в период Covid-19

Ученые Женевского университета сделали первые выводы о влиянии пандемии на сексуальную жизнь. В сегодняшней статье мы расскажем о роли введенных ограничений, стресса и других факторов.

Всего просмотров: 2,215

Covid-19: новый тест на антитела

Более точная методика для выявления антител, актуальная статистика, ход вакцинации, новый «карантинный» список, перспективы возобновления туристических поездок – мы продолжаем следить за развитием эпидемии в Швейцарии.

Всего просмотров: 2,175
© 2021 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top