вторник, 28 января 2020 года   

Швейцарская литература на Красноярской ярмарке книжной культуры |Swiss literature at the VIII Krasnoyarsk Book Culture Fair

Автор: Надежда Сикорская, , 31. 10. 2014. Просмотров: 1833

(© Посольство Швейцарии в РФ)

Несмотря на смешную аббревиатуру (КРЯКК), Красноярская ярмарка - проект самый что ни на есть серьезный, превративший крупный промышленный город с населением, перевалившим за миллион человек, в центр книжной культуры. Благодарить за это надо Фонд Михаила Прохорова, который совместно с Правительством Красноярского края и Администрацией города Красноярска и в партнерстве с Международным Выставочно-деловым центром «Сибирь» и Выставочной компанией «Красноярская ярмарка» уже в восьмой раз представляют эту не совсем обычную книжную выставку. Как говорится на ее сайте, Красноярская ярмарка книжной культуры предлагает новаторский подход к пропаганде чтения: презентацию бытования книги в современном мультимедийном культурном поле, анализ эволюции и трансформации книги в ее конкурентной борьбе с новыми видами искусств и информационными носителями.

Основной акцент делается на объединении российских издателей и распространителей книг, однако в ярмарке традиционно принимают участие и иностранные гости. В этом году в Красноярск приедут издатели, писатели и поэты из Швейцарии, Великобритании, Норвегии, Швеции, Венгрии и Франции.

Разумеется, наше внимание сразу привлекла программа, подготовленная Швейцарским советом по культуре, которая радует своим качеством и разнообразием. После торжественного открытия ярмарки, которое состоится сегодня, уже завтра утром швейцарцы приступят к работе, начав с презентации проекта «Экслибрис». Что это такое? Благотворительная книжная программа «Экслибрис» («Ex Libris») направлена на комплектование региональных библиотек России. В рамках этой программы, осуществляемой при поддержке Фонда «Гражданская платформа», Библиотеки иностранной литературы и российских издательств, библиотекам Красноярского края будут переданы комплекты книг, среди которых особое место занимают издания современной швейцарской литературы, подготовленные при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» и Посольства Швейцарии в РФ – о многих из них мы уже писали, о других еще напишем. По полученной нами информации, в торжественной церемонии передачи книг примут участие атташе по культуре Посольства Кристин Хонеггер и Министр культуры Красноярского края Елена Паздникова. После церемонии состоится круглый стол, посвященный особенностям современного швейцарского литературного пространства, с участием ведущих переводчиков и специалистов по швейцарской литературе.

В тот же день соучредитель Фонда Михаила Прохорова, главный редактор журнала и издательского дома "Новое литературное обозрение" Ирина Прохорова проведет публичную беседу со швейцарским теперь уже писателем Михаилом Шишкиным, с творчеством которого наши читатели хорошо знакомы. Сразу после этого литературный переводчик Святослав Городецкий постарается разговорить швейцарскую писательницу Верену Штёссигер, чей роман «Деревья остаются» вышел в этом году в калининградском издательстве «Пикторика», и его переводчицу Ольгу Козонкову.

Писателей сменят на главной сцене … читатели: в рамка программы ДНК-резиденция пройдет читка пьесы Андри Байлера «Бей-беги» силами артистов красноярских театров под руководством режиссера из Барнаула Антона Безъякова.

Насыщенный первый день ярмарки завершит «прогулка по швейцарской литературе», которую посетители смогут совершить в компании писателя Михаила Шишкина и специалиста по швейцарской литературе Натальи Бакши. Вместе они представят шедевр малой прозы Роберта Вальзера (1878 – 1956) вышедший в переводе М. Шишкина и с его предисловием.

В воскресенье 2 ноября в рамках Ярмарки пройдет панельная дискуссия на злободневную тему: «Книжный дизайн между современным искусством и массовым рынком». Ее участники попробуют найти ответ на вопрос, есть ли способ преодолеть разрыв между креативностью дизайнеров и потребностями массового рынка? Среди прочих об этом будут размышлять вслух дизайнер и художник из Цюриха Ноэль Лёй и книжный дизайнер из Люцерна Меги Цумштайн.

В завершение программы этого дня Михаил Шишкин примет участие в круглом столе, посвященном проблеме переосмысления истории. Вместе с ним писатели Лев Рубинштейн, Марина Степнова и Том Холланд обсудят, почему общество создает табу на возвращение к определенным темам, должна ли литература бороться с этими запретами и как она это делает сегодня.

В понедельник посетители Ярмарки смогут побывать на презентации романа Ирены Брежны «Неблагодарная чужестранка», вышедшем в 2014 году на русском языке в издательстве «Эксмо». Юная героиня романа, как и сама писательница, эмигрировала из Чехословакии в Швейцарию в 1968 году. В 2012 году этот роман получил Литературную премию Швейцарской Конфедерации. Позже в тот же день Ирена Брежна примет участие в круглом столе «Культурная миграция: как граждане мира меняют культурный ландшафт территорий».

Мы очень рады, что на Ярмарке состоится и презентация проекта «Дом писателей и литературы» главы лозаннской издательства Noir sur Blanc Веры Михальски, о котором мы с восторгом рассказывали в начале этого года.

В заключительный день Ярмарки пройдет встреча с писателем Йонасом Люшером, который представит свой первый роман «Весна варваров», вошедший в лонг-лист Немецкой литературной премии 2013 года и шорт-лист Швейцарской литературной премии. А после обеда уже знакомая нашей аудитории писательница и фотограф Доминик де Рива представит свой проект «Песчаные люди Шойны».

Наконец, обращаем внимание любителей дизайнерских плакатов: участники так понравившейся нам выставки Weltformat, каждую осень проходящей в Люцерне, теперь представят свое искусство в Красноярском музейном центре – это стоит посмотреть!

Со всеми деталями программы Ярмарки вы можете ознакомиться на ее официальном сайте.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.03
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 64.17

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Ольга Марголина: Сила частного банка – в людях

Наша сегодняшняя гостья отвечает за отношения с частными клиентами из России и СНГ в швейцарском банке VP Bank. За внешней хрупкостью чувствуются характер и несгибаемый стержень.

Всего просмотров: 1,171

Зачем Швейцарии 67-часовая рабочая неделя?

В Конфедерации, возможно, пересмотрят закон о труде (LTr), чтобы предоставить работодателям право периодически переходить на 67-часовую рабочую неделю. Об этом пишет газета Le Matin Dimanche, ссылаясь на секретный документ Государственного секретариата по экономике (SECO).

Всего просмотров: 840

В Швейцарии разработан тест на новый коронавирус

Коронавирус 2019-нКоВ, обнаруженный в китайском городе Ухань в декабре прошлого года, уже проник в Таиланд, Японию, Республику Корея, Тайвань и США. В Университетском госпитале Женевы (HUG) разработали тест на выявление этого вируса.

Всего просмотров: 748
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Всего просмотров: 15,458

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь

Фото - Наша газета Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…

Всего просмотров: 23,473

Вадим Репин: «Женева мне подходит по всем показателям»

Фото - Наша газета 17 июля открывается 16-й международный музыкальный Фестиваль в Вербье. Честь дать первый концерт в разнообразной и насыщенной программе предоставлена знаменитому российскому скрипачу.

Всего просмотров: 9,830

© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top