Любовь к литературе как секрет долголетия | Love of literature as a secret of long life

Жюльетт Хорнунг (вторая слева) с руководством ПЕН-клуба Романдской Швейцарии на Международном книжном салоне в Женеве, 30 апреля 2004 года (© alfreddezayas.com)

Жюльетт Хорнунг поражает своей любовью к жизни и несгибаемым духом, пишет газета Tribune de Genève. В декабре прошлого года женевские власти пришли к ней в гости, чтобы поздравить эту замечательную даму с днем рождения – позади Жюльетт целое столетие, и какое! Заглянули в ее квартиру и женевские журналисты, чтобы рассказать о выдающиейся горожанке.

Жюльетт Хорнунг родилась 2 декабря 1912 года. По образованию историк европейской литературы и искусства, профессор филологии, она прошла почти революционный путь: во времена ее молодости и зрелости завоевать место в академическом мире для женщины было непросто.

Жюльетт Хорнунг у себя дома (TdG)
Одна из старейших жительниц Женевы всегда отличалась феминистскими убеждениями. «В ту эпоху умные женщины воспринимались как помеха, - призналась Жюльетт. - Мне пришлось преодолеть немало препятствий из-за принадлежности к женскому полу».

Она стала первой женщиной в Романдии, получившей диплом, который давал право преподавать историю искусства в школах. Занимала место президента Европейской ассоциации преподавателей.

Кроме того, Жюльетт Хорнунг была генеральным секретарем Романдской секции ПЕН-клуба. Активно работая в этом международном объединении писателей и журналистов, она способствовала эмиграции из СССР Александра Зиновьева, пишет газета Tribune de Genève.

А мы расскажем, что первая книга писателя и философа Александра Зиновьева за рубежом «Зияющие высоты» (на французском языке «Les hauteurs béantes») вышла именно в Швейцарии, в 1976 году ее выпустил издатель Владимир Димитриевич в «Аge d’Homme» (подробнее об этом замечательном человеке читайте в нашей статье). Именно после этого Александр Зиновьев обрел известность на Западе, а на родине был лишен научных званий, военных наград и работы, и вскоре уехал в Германию… Фрагмент его встречи со швейцарскими читателями и журналистами можно посмотреть в архивном интервью телеканала RTS 1978 года.)

Сегодня слабое здоровье не дает Жюльетт Хорнунг выйти из дома, но ее ум по-прежнему свободен и остр. Она говорит на пяти языках, а главная ее страсть уже многие годы – это Финляндия. По ее мнению, это прекрасная, но малоизвестная страна, чью культуру просто необходимо открыть для швейцарцев. Хорнунг участвовала в переиздании в Швейцарии «Калевалы», первой книги финско-карельского эпоса, созданной в 1835 году Элиасом Лённротом на базе фольклорных поэм.

Жюльетт Хорнунг продолжает публиковать свои статьи в специализированных журналах, правда, больше не пишет сама, а диктует. «Последние 12 лет я плохо вижу. Могу писать, но не в состоянии себя перечитывать, это очень неудобно», - признается она.

«В чем секрет вашего долголетия?» – такого вопроса, кажется, не избежал никто из  перешагнувших столетний рубеж. «Моя интеллектуальная жизнь всегда была очень насыщенной», - говорит эта искренняя поклонница литературы. И добавляет: «Я всегда намеревалась прожить долго, потому что чувствовала, что должна сказать еще что-то, чего не сказала».

Кроме того, Жюльетт Хорнунг гордится тем, что ей никогда не приходилось торопиться, словно она обладала возможностью растягивать время. «У меня всегда было достаточно времени, и я всегда была близка к природе. Наверное, это придало мне много сил, которые я ощущаю до сих пор».

Среди причин ее долголетия можно назвать здоровое разумное питание и 30-летние занятия йогой. «Пища – это не просто сугубо материальная вещь, а целое искусство, умение наслаждаться, анализировать. Процесс дегустации наполнен поэзией», - считает женевская долгожительница.

Ее доктор уверен, что Жюльетт Хорнунг успеет еще написать книгу, поделившись другими секретами и истинами, которые ей удалось узнать за целый век. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.