Блистать на лыжне | Shining on a ski track

Лыжный шлем из титана Crystograph Bogner Ski Helmet Titan Edition

Думаем, многие читатели, не поддавшиеся еще швейцарской национальной страсти к лыжному спорту, согласятся, что лучшая составляющая выездов на горные курорты – это après-ski, то есть все, что происходит все самой трассы: шопинг, ленивые прогулки по живописным альпийским деревушкам, сидение в многочисленных кафе и ресторанах. Для каждого вида деятельности требуется особая одежда, ведь хочется не только людей (и витрины) посмотреть, но и себя показать.

А посему отдыхающие прибывают на лыжные станции с огромными чемоданами, заполненными далеко не только спортивной одеждой. Причем что интересно: чем шикарнее курорт, тем больше чемоданы!

Журналисты «люксового» приложения к журналу Bilan прокатились по нескольким наиболее известным горнолыжным станциям, обращая особое внимание на туалеты джентльменов. И их можно понять – леди в ярко-розовом обтягивающем ко

Moncler Gamme Bleu
стюме для катания на лыжах, украшенном бриллиантами, уже мало кого удивит, а вот мужчина в вычурном одеянии точно привлечет к себе взгляды. И фотокамеры.  Что же особенно поразило наших швейцарских коллег?

Самой-самой ультра- и даже слишком шикарной станцией назван Санкт-Мориц, гордящийся в зимний период самой плотной концентрацией мультимиллионеров на квадратный метр в мире. В 1930 году Санкт-Мориц стал первым городом, зарегистрировавшим свое имя как торговую марку - «Солнце Санкт-Морица». В 1986 году это название поменялось на «St. Moritz - Top of the World» и является сегодня торговой маркой, зарегистрированной в 50 странах для 15 категорий товаров. Благодаря ретороманскому наследию, соседству с Италией и преобладанию немецко-говорящего населения, Санкт-Мориц проникнут тремя культурами и представляет собой уникальное сочетание природы, культуры, спорта и развлечений. Колыбель зимнего альпийского туризма и спорта, дважды «Олимпийский курорт» (в 1928 и 1948 годах), Санкт-Мориц по праву считается королем альпийских курортов.

Отдыхающая здесь публика любит коротать вечера в излюбленном золотой молодежью King’s Club отеля Badrutt’s Palacе. Требование к внешнему виду одно: произвести впечатление. Поэтому некоторые посетители могут заявиться в пальто Hermès из крокодиловой кожи, под которым – красный смокинг в стиле Мао дизайнера Алексиса Мабийя. Для полноты картины можно небрежно помахивать титановым лыжным шлемом Crystograph Bogner Ski Helmet Titan Edition, отделанным 20 тысячами стразов Swarovski – приобрести это чудо можно за 19 900 долларов.

Главным событием февраля здесь ежегодно становится White Turf, скачки по замерзшему озеру. Для наблюдения за этим зрелищем следует утеплиться – просто шиншилловая шуба, по мнению знатоков, вышла из моды еще в 1973 году, нынче в фаворе меховая куртка/на
Блузон Burberry
кидка голландских дизайнеров Victor & Rolf.

Гштаад традиционно считается аристократической станцией, где, в родовых шале, проводят каникулы представители старинных женевских и цюрихских семей, разбавленные, впрочем, такими персонажами как Роман Полански или Джонни Холлидей, а также многонациональной группой родителей учеников интерната Le Rosey, переезжающих сюда на весь зимний семестр.

Ресторанов и баров здесь предостаточно, но ведь сладок только запретный плод, а потому столь желанным стало членство в самом закрытом местном клубе – Eagle Club. Созданный в 1957 году «орлами», перед фамилиями которых обязательно фигурировали ле, де или фон, клуб допускает в свои ряды только тех, что готов внести ежегодный взнос в размере 12 тысяч долларов и обладает недвижимостью в кантоне Берн. Здесь отлично будет смотреться кардиган-пальто Dolce & Gabbana, чем-то смахивающее на королевскую мантию. Или лакейскую ливрею, это как посмотреть.

Ну, а днем можно перекусить на одной из многочисленных террас прямо на лыжне, не снимая обязательного на протяжении вот уже двух сезонов комбинезона Moncler Gamme Bleu.

В течение многих лет Вербье, о котором мы чаще всего пишем в связи с проходящим здесь летним международным музыкальным фестивалем, считался английским курортом – язык Шекспира использовался здесь активнее, чем все национальные швейцарские. Сейчас на станции все смешалось, но в общем стиле какая-то выдержанность и достойная элегантность присутствуют. Стразов здесь мало увидишь, зато обратит на себя внимание ансамбль Burberry Prorsum, удачно дополняемый ярко-синим кепи.

На дискотеки в популярном Farm Club (местный Клуб сельхозработника) принято приходить в чем-то от Balenciaga и белых ботиках. Хорошо, хоть не в тапочках.

Церматт, один из самых
Лыжный костюм Christian Lacroix
чистых горных курортов мира, работающий круглый год, притягивает к себе «Меккой альпинистов» - вершиной Маттерхорн, по-французски Серван (1620 м).  Ежегодно более 3000 любителей острых ощущений, среди которых – 50% всех российских горнолыжников поднимаются сюда. Некоторые наши соотечественники традиционно отмечают на местных лыжных спусках майские праздники. Каждый видит Маттерхорн по-своему -Владимир Набоков, например, рисуя вершину, изобразил пушкинский профиль…

Натуральные меха считаются здесь дурным тоном. В культурном центре Vernissage, объединяющем бар, ресторан и кинотеатр, можно невольно подслушать, как молодые люди в твидовых костюмах Kris van Assche и свитерах Dior Homme обсуждают фильмы Тарковского.

Утренние прогулки принято осуществлять в чем-то спортивном – как этот ансамбль Christian Lacroix, защищая глаза от яркого солнца с помощью маски Astero фирмы Parasite. Кстати, о паразитах…

От редакции: Дорогие читатели! Если у вас есть занятные и подходящие к теме фотографии, присылайте – мы с удовольствием их опубликуем!
Сноу-борд Chanel - необходимый аксессуар каждого спортсмена (© Chanel)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1866
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1681

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 849

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1291