Найдена редкая карта Цюрихского озера | La bibliothèque de Zurich a acheté une carte rarissime de 1635

Карта Цюриха, составленная в 1635 году швейцарским инженером Хансом Конрадом Гигером (Zentralbibliothek Zürich)

Фонды одной из крупнейших швейцарских библиотек – Центральной библиотеки Цюриха (ЦБЦ) пополнились уникальной находкой, сообщила ЦБЦ в своем пресс-релизе во вторник 17 июля. Речь идет о карте XVII века, на которой представлено Цюрихское озеро той эпохи. Карта была приобретена на аукционе в Цофингене (кантон Аргау). Ее составил цюрихский картограф и инженер Ханс Конрад Гигер (1599-1674); ширина – 35 см, длина -  57 см. Эксперты и ранее знали о существовании этой карты по описаниям, которые оставил сам Гигер, а также по копиям, сделанным в XVIII веке. Исторический документ долго находился в собственности частных лиц. Затем, ко всеобщему удивлению, появился на аукционных торгах, рассказал Швейцарскому телеграфному агентству директор отдела карт и панорамных изображений ЦБЦ Юст Шмид.

В семнадцатом веке картой Ханса Конрада Гигера пользовались власти Цюриха. На старинном картографическом полотне изображены также город Рапперсвиль (кантон Санкт-Галлен), коммуна Лахен (кантон Швиц) и полуостров Ау в центре Цюрихского озера. Территория кантона Цюрих закрашена светло-коричневым тоном, а территория Швица – серо-зеленым. Во время составления карты граница между Цюрихом и Швицем была предметом спора - соседствующие кантоны никак не могли придти к взаимному согласию по этому поводу, не желая уступить ни пяди земли. Более того, власти Швица несколько раз пытались отодвинуть водную границу подальше в Цюрихское озеро.

Ханс Конрад Гигер получил известность преимущественно благодаря составленной им карте Цюриха и его окрестностей, а также десяти военным картам. Не последнюю роль он сыграл и при разрешении конфликта по поводу границы между Цюрихом и Швицем: в течение двух десятилетий инженер кропотливо составлял карты приграничных территорий двух кантонов, которые позднее легли в основу большой карты Швейцарии, а также ряда военных карт.

Центральная библиотека Цюриха – одна из ведущих в Швейцарии. Она обслуживает жителей кантона и города Цюриха, а также студентов Цюрихского университета. Фонды библиотеки насчитывают более пяти миллионов документов, ее ежегодно посещают около полумиллиона читателей. Здесь трудятся 220 сотрудников, в 2011 году было приобретено 105 371 единиц для библиотечных фондов, на которые было потрачено 8,4 миллиона франков (общие затраты библиотеки составили 39,6 миллионов).

Руководство ЦБЦ не скрывает радости по поводу ценного приобретения. Теперь пять тематических коллекций библиотеки – графика, рукописи, карты, музыка, старинные издания - пополнились еще одним уникальным документом. Среди 257 000 географических карт, представленных в фондах ЦБЦ, любознательный читатель сможет отыскать и карту региона, пришедшую к нам из семнадцатого столетия.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.2
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.54
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Путешествие в 16-й век, с Григорием Соколовым

Швейцарское концертное агентство Caecilia завершает музыкальный сезон на высокой ноте: 9 июня в Базеле и 11 июня в Женеве перед местными меломанами выступит выдающийся пианист, каждый концерт которого становится событием.

Всего просмотров: 2869
Цыганские гобелены и универсальная красота

В Художественном музее Люцерна переосмысляют свою коллекцию, а заодно проводят несколько любопытных выставок. Рассказываем о том, почему это обязательно стоит увидеть.

Всего просмотров: 1504
Сейчас читают
Елена Панкратова – женевская Леонора

С 10 июня на сцене Женевского Большого театра будет идти опера Бетховена «Фиделио». Одна из ведущих партий – Леоноры – поручена родившейся в России певице Елене Панкратовой, с которой нам удалось побеседовать во время напряженного репетиционного периода.

Всего просмотров: 26372
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 276899