Политика
Кантон Во адаптируется к новому закону о швейцарском гражданстве
| Le canton Vaud s’adapte à la nouvelle loi sur la nationalité suisse
Правительство хочет увеличить налоговые вычеты за заботу о детях
| Le gouvernement veut augmenter les déductions fiscales pour frais de garde des enfants
Наркотики – новый подход к декриминализации?
| Les drogues : une nouvelle approche à la décriminalisation?
Ужесточается контроль на границах Шенгена
| Le contrôle sur les frontières de Schengen devient plus rigoureux
Швейцарцы за прагматичный подход к ограничению иммиграции
| Les Suisses sont pour une solution pragmatique de la limitation de l’immigration
Майкл Мёллер – лауреат премии Фонда Женевы 2017
| Michael Møller – laureate du Prix de la Fondation de Genève 2017
Швейцария пока не запрещает ноутбуки на борту самолета
| La Suisse n’interdit pas pour l’instant les ordis à bord des avions
Городская канатная дорога прокладывает себе путь в Женеве
| Une télécabine urbaine se trace un chemin à Genève
Новое валезанское правительство без Оскара Фрейзингера
| Le nouveau gouvernement valaisan sans Oskar Freysinger
Пенсионная реформа: дольше работать, меньше получать
| La réforme des retraites: plus travailler, moins recevoir
Продажа недвижимости иностранцам: адаптация к реальности
| La vente d'immobilier aux étrangers, l’adaptation à la réalité
Капитаны прогулочных катеров будут «дуть в трубку»
| Les capitaines de bateaux de plaisance vont «souffler dans le ballon»
Американо-российские отношения в мире твитов и дестабилизации
| US/Russian Relations in a World of Tweets and Destabilization
Дискриминация в Берне и интернет-перепалки в Женеве
| Discrimination à Berne et disputes en ligne genevoises
Ограничение иммиграции: правительство не убедило политические партии
| La limitation de l’immigration: le gouvernement n’a pas convaincu les partis politiques
Швейцария экспортирует меньше оружия в вооружающемся мире
| La Suisse exporte moins de matériel de guerre dans le monde continuant à s’armer
Дональд Трамп – скоро персона нон-грата в Швейцарии?
| Donald Trump bientôt persona non grata en Suisse?
Россия в центре процесса всемирного разоружения
| La Russie au centre du processus mondial de désarmement
Швейцарские политики отказались пересесть в вагоны второго класса
| Les élus suisses ne veulent pas voyager en deuxième classe
Дороги, иммиграция, налогообложение: чего хотят швейцарцы?
| Les routes, l’immigration, l’imposition, qu’est-ce que les Suisses désirent?
Новые вызовы и возможности для сотрудничества между Швейцарией и Россией
| Les nouveaux défis et opportunités pour la coopération entre la Suisse et la Russie
Агентство ООН по делам беженцев расширяет гуманитарную помощь на востоке Украины
| Le HCR accélère son assistance humanitaire dans l’est de l’Ukraine