Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
L'AFFICHE
Spirits

Nouvelle exposition au Musée Barbier-Muller propose un voyage à travers sa riche collection Barbier-Mueller, extraordinaire ensemble d’artefacts en provenance du monde entier. Les détails

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Место жительства и потребления, или как Женева теряет 700 млн франков в год | Lieu de résidence et de consommation, où comment Genève perd 700 mlns francs par an
Треть работающего населения Женевы живет за пределами кантона. Если бы эти люди стали его резидентами, в экономику могли бы дополнительно поступать до 700 млн франков в год, свидетельствуют данные недавно опубликованного исследования.
Отпуск в швейцарской избушке | Vacances dans un micro-chalet suisse
Туристический офис Тиона (кантон Вале) предлагает снять «мини-шале» площадью 17 квадратных метров. Чтобы установить очаровательный коттедж, оснащенный всеми благами цивилизации, посреди заснеженного леса, неподалеку от лыжной станции пришлось преодолеть массу административных препон.
Швейцарский поезд: быстрее, точнее, дешевле | Le train suisse : plus vite, plus précis, moins cher

Такие ключевые цели сформулированы в Стратегии-2020, обнародованной на днях руководством Швейцарских железных дорог. Планы на грани фантастики должны вдохновить миллионы пользователей.

Новые вызовы и возможности для сотрудничества между Швейцарией и Россией | Les nouveaux défis et opportunités pour la coopération entre la Suisse et la Russie
Так звучала тема ежегодной встречи Швейцарско-российской торговой палаты, которая прошла на прошлой неделе в Женевском пресс-клубе.
Терминатор в роли отца-мстителя | Terminator dans le rôle d’un père vengeur
Арнольд Шварценеггер, лицо которого тележурналисты называли «самым узнаваемым лицом на планете», опубликовал на своей странице в Facebook трейлер нового фильма «Последствия» (англ.: «Aftermath»), в основу которого легла реальная история – столкновение двух самолетов над Боденским озером.
«Первый пошел»: в Вале продается автомобильный номер VS 1 | Le premier est à partir : Valais vend la plaque VS 1
Кто станет «номером 1» в Вале? Ответ на этот вопрос будет известен приблизительно через месяц, а испытать свои шансы и поучаствовать в аукционе автомобилисты кантона смогут уже начиная с 15 февраля.
Утопия советской действительности. Ложь | «L'utopie du quotidien» soviétique. Un mensonge

Женевский арт-критик остался под таким впечатлением от выставки в Музее изобразительных искусств Ла Шо-де-Фона, что буквально не может о ней наговориться. Пытаемся за ним поспеть.

Двойное гражданство: взять и отменить | La double nationalité, abolir une fois pour toutes
Согласно предложению представителя Народной партии Швейцарии (НПШ), которое вскоре рассмотрит парламент, лица, получающие швейцарское гражданство, должны будут отказаться от уже имеющегося.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 90.6
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Женевские Музы Барбье-Мюллер

Одни ювелиры уходят, другие приходят им на смену, со своими идеями и видением этого вида искусства. Предлагаем вам рассказ о женевском ювелирном бренде нового поколения.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.