Бабье лето в Коппе | Indian Summer à Coppet

Замок в Коппе ждет меломанов! (DR)

Почти ровно год назад мы впервые рассказали вам о проходящем с 2018 года музыкальном мероприятии под названием Шубертиада. «Мероприятие» – ужасное слово, особенно применительно к классической музыке. Но как квалифицировать то, что уже не просто концерт, но еще и не совсем фестиваль?! Проходит «это» в кантоне Во, в замке Коппе, неразрывно связанным с мадам де Сталь и считающимся памятником национального значения. Вернее, не совсем в замке, а в зале, где когда-то размещался пресс для винограда, из которого делали вино. Так что обстановка самая демократическая. Остается надеяться, что погода не подведет, и «бабье лето» продержится до конца месяца.

В прошлом году мы обратили внимание на Шубертиаду в связи с обилием знакомых имен в ее программе, и очень рады, что эта традиция укрепилась: перед вами вновь выступят скрипачи Олег Каскив и Богдан Луц, пианистки Екатерина Бонюшкина, завоевавшая этим летом звание подающей самые большие надежды в Академии Фестиваля в Вербье, и Ирина Шкуриндина. Предстоят и новые встречи.

Что касается программы, то на этот раз она полностью составлена известной нашим читателям швейцарской пианисткой Анастасией Волчок, в свое время закончившей Московскую консерваторию. Ей же принадлежит и концепция, знакомиться с которой следует именно по-русски, так как переводы на другие языки могут ввести в заблуждение, ведь реинкарнация и возрождение – это не одно и то же.

В то время как для большинства из нас «возрождение» или «ренессанс» ассоциируются с переломной для Европы эпохой между Средневековьем и Новым временем и, прежде всего, с Италией, где эта эпоха зародилась, Анастасия Волчок имеет в виду другое.

- Идея реинкарнации и понятие «бабье лето» имеют для меня глубокий символический смысл, хоть они и происходят из разных культурологических контекстов и, кажется, далеко отстоят друг от друга, - объясняет она. - Концепция перерождения занимает важное место в религиозных традициях индуизма и буддизма. «Сансара», бесконечный цикл рождения, смерти и перерождения, определяется «кармой», силой, которая способствует циклам позитива или негатива, и рассматривается как сумма действий человека и их этических последствий. Если в индуизме конечной целью является достижение так называемой «мокши», или освобождения от этого цикла посредством духовной практики и накопления хорошей кармы, в буддизме верующие ищут «нирвану», состояние, завершающее цикл перерождений и страдания. «Бабье лето», как большинство североамериканцев именуют не по сезону теплую и солнечную осеннюю погоду, наполняет нас чувствами радости и ностальгии. Солнечное небо, бархатистый воздух, состояние покоя даже когда природа готовится к зиме, – это словно краткий момент возрождения чего-то, что, казалось, ушло навсегда. Есть что-то чарующее и вселяющее надежду в идее обновления и цикличности жизни, будь то через идею буквального возрождение души или метафорическое возрождение тепла и жизненной силы в природе.

Анастасия Волчок

Если помнить, что реинкарнация или переселение душ впервые упоминается в Ведах – древнейших священных писаниях индуизма, известных с 11 века, а до тех пор столетиями передававшихся устно, то приходится признать, что это верование дает фору Ренессансу. Но главное – оба они вселяют надежду на то, что впереди еще будет что-то хорошее, а разве не нуждаемся мы все в такой надежде в нынешние трагические времена?

Несмотря на интерес к восточным традициям, предложенная Анастасией Волчок программа – исключительно европейская, а тонкость ее и продуманность под силу лишь опытному музыканту и неравнодушному человеку. Чем пересказывать своими словами, предоставим возможность самой составительнице прокомментировать некоторые произведения, которые прозвучат в трех воскресных концертах.

- «Адажио для струнных» Сэмюэля Барбера, которое справедливо считается одним из самых грустных произведений классической музыки, звучит для меня как осознание переживаемой травмы. Вместо того чтобы подавлять эмоции, мы скорбим о потере наших близких, наших прошлых жизней, иногда даже о нашей собственной идентичности, - рассказывает Анастасия. - Дмитрий Шостакович в своем соль-минорном фортепианном квинтете как будто «прорабатывает» болезненный опыт своей жизни и жизни своих соотечественников во время войны и сталинского режима, обретая эмоциональное исцеление через творческий процесс. В прекрасном вокальном цикле «Песни Рюкерта» Гюстава Малера мне слышится поиск нового смысла, ведь он напоминает нам о нашей врожденной любви к природе, к нашим близким – часто мы вспоминаем об этом, лишь выходя из травматического опыта, когда учимся переосмысливать то, что для нас по-настоящему ценно, и укреплять самые важные для нас отношения. И устремляемся вперед. Вперед устремлены «Весенняя» Соната для скрипки и фортепиано Бетховена, Фортепианная соната № 3 Сергея Прокофьева и Этюды Николая Капустина – они излучают позитив и энергию, напоминая, что за разрушением следует созидание, и даже на месте пожарища вырастает новый лес.

Олег Каскив

Из всех перечисленных композиторов, вам, дорогие читатели, вероятно, наименее известен Николай Гиршевич Капустин, и мы искренне рады, что вы откроете для себя этого самобытного джазового автора и пианиста, родившегося в 1937 году в украинской Горловке и умершего в 2020-м в Москве. Учителей у него было несколько, но особую роль в его жизни сыграл Аврелиан Руббах, в 1950-е годы преподававший в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории и одновременно в Академическом музыкальном училище: именно он распознал талант в 14-летнем мальчике и взял его в свой класс. Из рук Руббаха Николай Капустин перешел в руки легендарного Александра Гольденвейзера в Московской консерватории, у которого совершенствовался в виртуозной игре. Он мог бы сделать прекрасную карьеру, как классический пианист, однако сердце его было отдано джазу: на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве в 1957 году прозвучало специально написанное им к этому случаю Концертино для фортепиано с оркестром в исполнении автора и биг-бенда Юрия Саульского, после опыта с которым Капустин начал сотрудничать с биг-бендом Олега Лундстрема. Однако в 1980-х годах основное внимание композитора перешло от музыки для фортепиано и оркестра к исключительно фортепианной. Именно в этот период им были сочинены Восемь концертных этюдов (опус 40), два из которых вы сможете услышать в Коппе. В этом направлении своей творческой деятельности он был настолько успешен, что в мае 2000 года  совершил первую и единственную поездку в Великобританию – для участия в формировании «Общества пианистов Капустина» (Kapustin’s Piano Society), группы людей, которые ценят его музыку!

Екатерина Бонюшкина

… Действительно, Ренессанс наступил вслед за Средними веками, и так хочется верить, что выпавшее на нашу долю временное Средневековье не слишком затянется… Но, как писал поэт Александр Кушнер, «времена не выбирают». И уж если выпало жить в «такое» время, то главное, на наш взгляд, – оставаться верным себе и не искать оправданий тому, чему оправдания нет и быть не может. Классическая музыка, на наш взгляд, – надежный помощник в стремлении к сохранению душевного покоя и здравого смысла.

С полной программой музыкального воскресенья в Коппе вы можете ознакомиться здесь, а те из подписчиков Нашей Газеты (должны же у них быть какие-то привилегии!), кто первыми ответят на вопрос «Какой порядковый номер носят Восемь концертных этюдов Николая Капустина?», получат пригласительные билеты!

Commentaires (1)

avatar

Zilfira Nerushay septembre 19, 2024

Сочинение 40: Восемь концертных этюдов для фортепиано (1984) № 1 до мажор "Прелюдия" № 2 ля-бемоль мажор "Reverie" № 3 ми минор "Токкатина" № 4 си мажор "Воспоминание" № 5 ре мажор "Raillery" № 6 си-бемоль мажор "Пастораль" № 7 ре-бемоль мажор "Интермеццо" № 8 фа минор "Финал"
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 820
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1943
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1408
Сейчас читают
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1127
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23259