Надежда Сикорская

Nadia Sikorsky
Rédactrice, NashaGazeta.ch
Graduate from Moscow State University (Master’s degree in Journalism, 1990 and a PhD in History, 1994). Having started her professional career as an interpreter for the Russian Ministry of Culture, she has later dedicated thirteen years to working for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) first in Paris, and then in Geneva. During this period her responsibilities ranged from promoting the World Heritage Convention and setting up a world-wide programme of grants for artists to editing an international educational review. Having left UNESCO in 2004, she served as Communications Director for Green Cross International, a non-governmental organization founded and chaired by Mikhail Gorbachev. In 2007, she assumed responsibilities of the Editor-in-chief of NashaGazeta.ch.

Статьи автора

Женевская сенсация – с большим «сердечком» | Une sensation genevoise mérite une « cœur »  immense

Университетский госпиталь Женевы объявил об успешной частичной трансплантации сердца ребенку – это стало первой операцией такого рода в Европе и открыло новые перспективы в лечении сложных патологий сердца. Молодой пациент, страдающий сложным пороком сердца, получил трансплантат аортального и легочного клапанов.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране | La force du destin, ou La guerre dans un pays neutre

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Не платите выкуп! | Ne payez pas des rançons !

Такой совет дали гражданам Швейцарии Федеральная прокуратура (MPC), Федеральное полицейское управление (fedpol) и Федеральное управление по кибербезопасности (OFCS) в совместном коммюнике.

«Угождая духам» | «Pleasing the Spirits»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

«Разбирая Валлоттона» | «Vallotton dans tous ses états »

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Ношение хиджаба в школах не должно быть запрещено | Le port du voile doit rester autorisé pour les enfants à l'école

Федеральный совет выступает против общего запрета ношения хиджаба ученицами в школах обязательного образования. В своем отчете от 22 октября 2025 года он приходит к выводу, что действующее законодательство в достаточной степени гарантирует участие всех учениц в занятиях в целом, и в частности в занятиях физкультурой и плаванием.

Иньяцио Кассис не меняет позицию | Ignazio Cassis ne change pas sa position

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству | Le Conseil fédéral encourage les bénéficiaires du statut S à travailler

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней | Quand la criminalité augmente plus vite que les moyens mis en œuvre pour la combattre

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Обречена ли русская культура? | La culture russe est-elle condamnée?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Лозаннский камерный оркестр, Тон Копман и Юлия Лежнева в гостях у ОРШ | L’Orchestre de Chambre de Lausanne, Ton Koopman et Julia Lezhneva – « chez » l’OSR

Программа концерта, который пройдет в Виктория-холле 6 ноября, целиком составлена из произведений Вольфганга Амадея Моцарта.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.