Берн

Швейцарские мультинациональные компании далеки от совершенства | Les multinationales suisses sont loin d’être parfaites
Швейцарские мультинациональные компании нередко нарушают права человека или нормы охраны окружающей среды в других странах. Об этом говорится в исследовании, опубликованном неправительственными организациями Pain pour le prochain и Action de Carême.
Россиянам все труднее устроиться на работу в Швейцарии | Un emploi en Suisse toujours plus difficile à trouver pour les Russes

Популярность Швейцарии как страны-работодателя постепенно падает. Согласно рейтингу самых привлекательных направлений для построения карьеры, опубликованному Boston Consulting Group, международной компанией, специализирующейся на управленческом консалтинге, страна переместилась с пятого места на восьмое.

ЛСД - наркотик поп-культуры | LSD, la drogue de la culture pop

Галлюциногенные свойства ЛСД были обнаружены в 1943 году, в Базеле, химиком Альбертом Хофманном. 75 лет спустя Швейцарская национальная библиотека решила посвятить этому открытию выставку и рассказать историю вещества, которое оказало огромное влияние на литературу, изобразительное искусство и музыку.

Свобода, равенство, разнообразие | Liberté, égalité, diversité

В Швейцарии впервые будет вручена премия Swiss Diversity Award. Торжественный гала-ужин состоится 29 сентября в Берне. В списке номинантов – люди и организации, которые внесли особый вклад в поддержку социокультурного разнообразия и равных возможностей для всех.

Швейцарские гранаты в Сирии | Des grenades suisses en Syrie
У боевиков террористической организации ИГИЛ обнаружены швейцарские гранаты. Предположительно они попали к ним через Объединенные Арабские Эмираты, информирует телерадиокомпания RTS со ссылкой на газету SonntagsBlick.
Галогенные лампы покидают Швейцарию | Les ampoules halogènes quittent la Suisse
С 1 сентября в Конфедерации запрещен импорт галогенных ламп. Поклонники лампочек этого поколения еще могут их приобрести, так как магазины имеют право распродавать старые запасы.
Швейцария «без границ» | La Suisse « Sans frontières »

В этом году традиционные «Дни наследия» пройдут в Конфедерации в новом формате, что позволит привлечь к участию в них еще больше граждан страны и ее гостей.

Кто взломал швейцарский оборонный концерн Ruag? | Qui est l’auteur d’une cyberattaque contre Ruag?

Прокуратура Конфедерации приостановила расследование кибератак, совершенных против предприятия Ruag. Идентифицировать хакеров не удалось. В швейцарских СМИ высказывались предположения о «русском следе», но эта теория не получила официального подтверждения.

Большинство водителей в Швейцарии платят слишком много | La plupart des automobilistes en Suisse paient trop
По данным исследования, опубликованного федеральным наблюдателем за ценовой политикой, тарифы на услуги кантональных управлений по обеспечению безопасности дорожного движения (OCR), особенно в Романдской Швейцарии, завышены по сравнению с фактическими затратами.
Швейцарцы – за «справедливые» продукты и велосипеды? | Les Suisses sont pour les produits équitables et les vélos?
В преддверии референдума, который пройдет 23 сентября, медиагруппа Tamedia провела опрос населения. Выскажутся ли граждане за дальнейшее развитие устойчивого сельского хозяйства и поездки на работу на стальных конях?
Последствия засухи в Швейцарии | Les conséquences de la sécheresse en Suisse

Швейцарские фермеры, пострадавшие от жары и нехватки воды, обратились за помощью к армии и властям. В ответ Федеральный офис сельского хозяйства разработал пакет мер, чтобы поддержать овощеводов и скотоводов.

Расизм и гомофобия в швейцарском спорте | Le racisme et l’homophobie dans le sport suisse

Швейцарская федерация легкой атлетики отозвала лицензию у спринтера Паскаля Манчини из-за его постов ультраправого характера в Facebook. Другие спортивные ассоциации Конфедерации также принимают меры против любых форм дискриминации.

Войдет ли Швейцария в Совет Безопасности ООН? | La Suisse bientôt membre du Conseil de sécurité de l'ONU?
Ряд швейцарских политиков выступают против кандидатуры Конфедерации в качестве непостоянного члена Совета Безопасности ООН на период 2023-24 гг. По их мнению, участие Швейцарии в работе этого органа может поставить под сомнение ее нейтралитет.
Драма на Памире | Drame au Pamir
Выясняются новые подробности трагедии в Таджикистане. Стали известны имена туристов, подвергшихся нападению. Все они были опытными путешественниками, посетившими десятки стран, пишет газета 24heures.
Бернский заключенный просит помочь ему уйти из жизни | Un prisonnier bernois voudrait quitter la vie
Имеют ли право организации, помогающие людям покинуть этот мир, вмешиваться в судьбу швейцарских заключенных? Отбывающий наказание 64-летний мужчина желает воспользоваться услугами ассоциации Exit.
Продажи швейцарского оружия растут | Les ventes des armes suisses sont en hausse
В первом полугодии Конфедерация продала больше оружия, чем за тот же период в 2017 году. Несмотря на это, Федеральный совет хочет сделать более гибкими правила экспорта оружия, пишет газета Le Temps.
Brand Finance: Nestlé в два раза дороже UBS | Brand Finance: Nestlé est deux fois plus cher qu’UBS
Британская консалтинговая компания Brand Finance, ежегодно составляющая рейтинг 500 самых дорогих брендов мира, 23 июля опубликовала список наиболее ценных компаний Швейцарии. Если в мировом рейтинге Nestlé стоит на 69-м месте, спустившись на семь позиций по сравнению с 2017 годом, то в Конфедерации это – самая дорогая марка.
Женщин заставят работать дольше? | On fera les femmes travailler plus longtemps?
По результатам опроса, проведенного исследовательским институтом gfs.bern, предложение Федерального совета относительно реформирования пенсионной системы заинтересовало население.
Кабачковый кризис | La crise des courgettes

Из-за избытка урожая цены на овощи начинают падать. Некоторые швейцарские фермеры выбрасывают тонны продуктов, не желая продавать их слишком дешево.

Секретная армия Швейцарии: новые подробности | Armée secrète suisse: nouveaux détails
О существовании подразделения P-26 швейцарцы узнали случайно около тридцати лет назад в связи со скандалом с раскрытием секретных документов (нем. «Fichenaffäre»). Появляются новые публикации, проливающие свет на эту давнюю историю.
Коррупция, скандалы, разоблачения | Corruption, scandales, dénonciations

Две швейцарские общественные организации, CCC Suisse du Sud-Est и Campax, запустили платформу для осведомителей SwissLeaks. О злоупотреблениях и нарушениях в политике и экономике отныне можно заявить онлайн.

Швейцария меньше тратится на непризнанных беженцев | La Suisse dépense moins sur l’aide d’urgence aux migrants déboutés
В прошлом году в Конфедерации сократилось число получателей срочной помощи, которым было отказано в рассмотрении дела или предоставлении статуса беженца. 8022 мигранта проживали в центрах приема, их обеспечили питанием и одеждой, оказывали базовую медицинскую помощь.
Медицинская страховка подорожает меньше, чем обычно? | Les primes maladies augmenteront moins fortement?

Эксперты ассоциации страховщиков Santésuisse ожидают, что стоимость медицинской страховки в 2019 году вырастет на 3%, что меньше, чем в предыдущие годы. Главная причина – в снижении расходов на стационарное лечение.

Дорогой Роджер Федерер… | Cher Roger Federer…

Согласно заявлению швейцарской общественной организации Public Eye, компания Uniqlo, новый спонсор Федерера, отказывается выплачивать компенсации уволенным индонезийским швеям. Правозащитники призывают теннисиста использовать свое влияние и вмешаться.

Живые традиции Швейцарии: здесь и сейчас | Traditions vivantes en Suisse: ici et maintenant
В Конфедерации обновлен список живых традиций, существующих в разных кантонах. Кружева ручной работы, исцеление заговором, ярмарки, праздники, фестивали, театральные представления, раклет, массовые забеги – об этом и многом другом можно узнать на специальном сайте.
В Швейцарию придет 5G | 5G arrive en Suisse
С 10 июля мобильные операторы смогут подавать заявки на участие в тендере, на котором будут продаваться частоты для обеспечения связи 5G.
Картина Сезанна из наследства Гурлитта останется в Берне | Le tableau de Cézanne de la succession de Gurlitt reste à Berne

Бернский художественный музей и семья Сезанн заключили соглашение, согласно которому картина Поля Сезанна «Гора Сент-Виктуар» из наследства Корнелиуса Гурлитта останется в собственности музея.

Швейцарские политики хотят ограничить покупательский туризм | Des politiciens suisses veulent limiter le tourisme d’achat
Кантон Тургау обратился в парламент с предложением отменить освобождение от уплаты НДС при ввозе из-за границы товаров на сумму менее 300 франков, с аналогичными инициативами выступили Базель-cельский и Санкт-Галлен.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 2131

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1885
Сейчас читают
Хрустальные россыпи долины Биннталь
Солнечная долина, расположенная на границе Швейцарии и Италии, знаменита не только своими потрясающими пейзажами и туристическими маршрутами, но и богатыми месторождениями минералов. Особенно приятно прогуляться здесь жаркой летней порой.
Всего просмотров: 10199

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1885