Жаркие дебаты вокруг телевизора | Le débat sur la redevance radio-TV était chaud

Теле- и радиоприемники уходят в прошлое - налоги остаются

Подробнее о проекте правительства, в соответствии с которым сбор за пользование телевизором и радио должны платить все жители Конфедерации, мы уже писали. Дело в том, что с того времени, когда в швейцарской налоговой системе появился подобный обязательный взнос, прошло немало времени. Сегодня для того, чтобы смотреть телепередачи или слушать новости по радио, совсем необязательно покупать специальный приемник. Можно сделать это при помощи компьютера, планшета или даже смартфона, а в ежегодном формуляре от Billag (специального подразделения Swisscom, занимающегося сбором платежей) с чистой совестью поставить прочерки в графах «телевизор» и «радио» и сэкономить 462 франка.


Эту несправедливость и пытается исправить правительство. Ведь средства, собранные таким способом, идут на финансирование теле- и радиопрограмм для всех лингвистических регионов страны. Согласно предложенной схеме, размер сбора должен снизиться до 400 франков для физических лиц, однако платить его придется даже тем, у кого нет телевизора или радиоприемника. Это освободит сотрудников Billag от необходимости ходить по квартирам с проверкой.

«Это ненормально, что слепые будут вынуждены платить за телевидение, а глухие – за радио, в то время как дипломаты и сотрудники SSR и Billag освобождены от уплаты сбора», – Натали Рикли (UDC)

Правда, в этом, казалось бы, безупречном плане многие политики нашли недостатки. Депутат Народной партии Швейцарии Натали Рикли, выступая во время обсуждения законопроекта, заявила: «Это ненормально, что слепые будут вынуждены платить за телевидение, а глухие – за радио, в то время как дипломаты и сотрудники SSR [Общества радио- и телевещания Швейцарии, прим. ред.] и Billag освобождены от уплаты сбора». Ее соратник по партии Макс Биндер тоже возмущен последним фактом: «Те, кто работают в компаниях по сбору утиля, платят налог на мусор, почему же работники SSR и Billag не должны платить за телевизор?»


Кстати, согласно опросу, проведенному газетой Le Matin накануне голосования в Национальном совете, действующую сумму сбора за пользование телевизоров и радио считают слишком высокой более 90% читателей. Причем для многих и 400 франков – не выход из положения.


А вот депутатам, похоже, такая сумма не кажется чрезмерной, и предложение снизить размер сбора до 360 франков не нашло достаточно сторонников. Главное, по мнению народных избранников, сохранить сумму поступлений в казну на прежнем уровне. Сегодня за счет сбора за пользование телевизорами и радиоприемниками SSR получает около 1,3 млрд франков в год, а приблизительно 4-5% общей суммы выделяется на развитие частных телеканалов.


Вполне вероятно, что обязательному платежу не удастся в ближайшее время стать популярным у населения налоговым инструментом. На прошлой неделе управление по коммуникациям Конфедерации (OFCOM) сообщило, что в 2013 году число неплательщиков выросло в два раза. Если в 2012 году в уклонении от уплаты сбора были замечены 569 граждан, а в 2011 году – и того меньше (293), то в прошлом году число нарушителей составило уже 1456 человек. Правда, скорее всего, это связано не с массовым отказом от уплаты сбора, а со вступлением в силу постановления Федерального административного суда. В соответствии с этим документом к радио- и телеприемникам теперь стали причислять и компьютеры (при выполнении определенных условий, например, наличии подписки на соответствующую услугу у провайдера). Штраф в таком случае может достигать 5000 франков.


И хорошая новость: в 2007 году было собрано несколько «лишних» десятков миллионов франков в качестве взноса за пользование телевизором и радио. Национальный совет проголосовал за то, чтобы распределить эту сумму между плательщиками сбора. Это значит, что в следующий раз каждый заплатит приблизительно на 14 франков меньше.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1910
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1724

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1488

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 923

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1488