День рождения KAZU: возвращение к корням | KAZU Celebrates its 10th Anniversary

Казу Хугглер - цюрихский дизайнер с японскими корнями

Казу Хугглер открыла свой магазин на берегу Цюрихского озера ровно десять лет назад. Тогда начинающий дизайнер еще не предполагала, что ее работы так полюбятся швейцарским модницам, а на исторической родине ее будут воспринимать как одного из проводников японской культуры в Швейцарии.

В чем особенность стиля, так тщательно и бережно создаваемого Казу? В своем интервью Нашей Газете.ch она признавалась, что черпает вдохновение из кимоно, которое предполагает «особую манеру движения, спокойную уверенность, неторопливость и грацию». Эти качества она переносит и на свои модели, соединяющие в себе одновременно восточную сдержанность и элегантность в сочетании с качественными европейскими материалами.

Коллекция весна-лето 2012 (© KAZU)
Само празднование дня рождения состоится в середине октября Токио в уникальном музее Незу, в котором собрана частная коллекция произведений искусства промышленника Незу Каихиро, жившего в первой половине 20-го века. Небольшой дом, выполненный в традиционной японской манере окружен прекрасным садом, который и станет площадкой для показа последних работ Казу.

Сама дизайнер с нетерпением ждет этого события: она уверена, что создаваемые ею платья будут идеально смотреться на японских моделях в традиционных декорациях. Уже известно, как именно составлена программа вечера. По специальному подиуму в сад будут спускаться модели, одетые в платья в пастельных тонах. Постепенно интенсивность цвета будет нарастать, и нежные мягкие тона обретут большую силу и яркость. Завершат показ работы, окрашенные в основные цвета спектра.

Главная тема показа – «Женственность». В качестве основного материала выбран шелк. Ткань, традиционно популярная на Востоке, еще и прекрасно соответствует задачам, который ставит перед собой Казу. Швейцарская фирма Fabric Frontline Zurich в течение всех десяти лет является главным поставщиком шелка, из которого создаются уникальные творения под маркой KAZU. «Это шелк очень высокого качества, я могу ему доверять», - отзывается Казу о ткани, как о живой материи. Казу сама наносит узоры и рисунки на ткань, которая потом используется для воплощения ее оригинальных идей.

Постоянно повторяющимся мотивом ее коллекций стали традиционные образы, издавна присутствующие в японской культуре. В своих последних работах Казу сделала акцент на символические узоры, вдохновленные самой природой. Центральными для коллекции стали образы аиста, голубя, стеблей бамбука. Эти образы и национальные орнаменты не выходят из моды уже полторы тысячи лет, что позволяет нам смело заявлять, что в одном из таких платьев, вы останетесь на гребне модных тенденций в течение еще очень многих лет.

«При всей своей воздушной легкости эти платья выполнены из высококачественных материалов, - рассказывает Казу. – Так что их можно будет носить и через несколько лет. А уникальное сочетание культурных традиций делает их приемлемыми как на Западе, так и на Востоке. Каждое мое платье – это история, в которой культура прошлого становится настоящим, а воспоминания являются отражением будущего».

Предложение отметить день рождения в Токио поступило со стороны самих японцев, которые, как выяснилось, внимательно следят за работой Казу. Для нее самой приглашение стало приятной неожиданностью. В своих работах она пытается создавать сочетания цветов и стилей, которые бы объединяли обе культуры и были бы естественны для них обеих.

По сути она самая являет пример такого сочетания. Ее мать родом из Токио, а отец – из Цюриха. Казу родилась в Японии, но выросла в Швейцарии. Степень бакалавра получила в Цюрихе, магистра – в Токио. Затем уехала в Лондон, постигать тонкости дизайна в одной из главных кузниц европейской моды – St. Martin’s College of Art and Design. Она известна не только как дизайнер, но и как активный участник благотворительных проектов. В последнее время одновременно с творческой деятельностью она продолжает помогать жертвам наводнений и землетрясений в Японии.

Больше узнать о работах Казу Хугглер, посмотреть последние коллекции и заказать платья можно через официальный сайт.
Коллекция весна-лето 2012 (© KAZU)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 7494
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 2266

Самое читаемое