Ура! У нас каникулы | Hourrah! On est en vacance

Правительство Швейцарии отправляется на каникулы ©André Simonazzi/Twitter

Каждый год президент Конфедерации устраивает членам правительства небольшую экскурсионную программу перед летними каникулами. Как правило, он приглашает коллег «к себе домой» – в родной кантон. А поскольку президент Швейцарии избирается среди членов правительства сроком на один год, то программа федеральных советников не только проходит каждый раз в новом месте, но и отличается по тематике. Так, в 2010 году члены Федерального совета побывали в Аргау, на родине Дорис Лойтхард, в 2011-м Мишлин Кальми-Ре приглашала коллег в ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), «Тетушка Ю» в небе над Цюрихом а в 2012 году Эвелин Видмер-Шлумпф организовала турне по Граубюндену.


В четверг утром некоторые прохожие Цюриха, вероятно, обратили внимание на два взмывших в небо самолета, раритетных Юнкерса Ю 52, – летательных аппарата выпускавшихся в 30-х годах и находившихся на вооружении ВВС Швейцарии до 1980 года. Это правительство Швейцарии отправилось в поход, вроде тех, которые организуют для школьников после окончания учебного года. По соображениям техники безопасности, одновременно на борт могли подняться не более трех министров, поэтому Юнкерсы сделали несколько «кругов почета» над военным аэродромом Дюбендорф. 

После обеда действующий президент, по совместительству – министр обороны, гражданской защиты и спорта, Ули Маурер пригласил своих коллег покорить гору Бахтель  высотой 1115 метров. Оттуда, со смотровой площадки на 60-метровой одноименной башне, открывается чудесный вид на регион Цюрихского Оберланда. Погода благоприятствовала планам Ули Маурера, и, несмотря на небольшую облачность, ничто не помешало его коллегам и всем, кто пожелал к ним присоединиться, насладиться двухчасовым восхождением. «Я хотел показать то, что я люблю больше всего – природу и спорт», – так объяснил президент Конфедерации свой выбор программы. 


Дорис Лойтхард - настоящий танкистИнформация, регулярно поступающая в твиттер от пресс-секретаря Андре Симонацци, позволяла следить за передвижениями членов правительства практически в прямом эфире. Они прокатились на танках и историческом поезде и попробовали в военном центре логистики Хинвиля настоящего швейцарского шоколада, изготовленного специально для нужд армии, разумеется.

Планы на отпуск: немного отдыха и работа

Отметим, правда, что в предстоящий летний перерыв в работе, который продлится до 14 августа, семь министров собираются не только отдыхать. Так, Ули Маурер посвятит большую часть каникул исполнению функций президента Конфедерации. Для министра экономики Йоханна Шнайдер-Аммана настоящий отпуск наступит после нескольких рабочих поездок, в частности, в Корею и Китай. Министр внутренних дел Дидье Буркхальтер также собирается в командировки в Австрию, Литву и Латвию, а дни отдыха предпочитает провести в Швейцарии.

Министр юстиции и полиции Конфедерации Симонетта Соммаруга сообщила, что между рабочими визитами в Германию, Швецию и Литву надеется найти время для пеших прогулок и садоводства. Самые определенные планы на отпуск имеет пока только министр внутренних дел Ален Берсе: отец троих детей школьного возраста собирается провести с семьей две недели во Франции.

Министр энергетики, транспорта и окружающей среды Дорис Лойтхард и министр финансов ЭвелиШоколадки - в меню праздникан Видмер-Шлумпф не стали раскрывать своих проектов. Известно только, что министр финансов позволит себе отлучиться из Берна на недельку.

Впрочем, даже после завершения рабочих визитов министрам не удастся устроить себе долгий отпуск – по еще одной традиции 1 августа, в Национальный праздник, они разъезжаются по стране и выступают с речами в небольших городках. Лидером этого года снова станет Ули Маурер, за два дня праздничных мероприятий его увидят жители сразу девяти коммун: Биль, Валь-де-Рю, Пор-Вале, Гонтен, Оберзиггенталь, Рапперсвиль-Йона, Брайль-Бригельс, Сесса и Цвайзиммен.

Йоханн Шнайдер-Амман собирается посетить пять коммун, Ален Берсе приготовил три выступления, а Эвелин Видмер-Шлумпф – два обращения к жителям Конфедерации. Остальные члены правительства поздравят швейцарцем с праздником по одному разу.

С музыкальным коллективом в Зеегребен

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 540
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1574
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23222
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 695
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1008