Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Шоколадный бунт - продолжение

Напомним краткую историю конфликта: в декабре 2007 года рабочие кондитерской фабрики «Нестле» в Перми выдвинули требование о повышении оплаты труда всем сотрудникам филиала на 40% в связи с растущей инфляцией. Это требование было отклонено руководством.

В течение нескольких последних месяцев работники фабрики провели серию акций протеста, последняя из которых прошла 25 марта 2008 года в Москве, у штаб-квартиры «Нестле» (мы писали об этом).

Рабочие снизили требования: вместо первоначальных 40% речь пошла о 21,5%. Однако, повысив 1 января 2008 года месячную зарплату на 15%, руководители не соглашаются на большее. Диалог, казалось, зашел в тупик.

Но безвыходных ситуаций, как известно, не бывает: в качестве арбитра были привлечены краевые власти, которым, к обоюдному удовлетворению, удалось усадить за стол переговоров конфликтующие стороны. На сегодняшний день принято решение прекратить акции протеста на время переговоров.

Как сообщил Нашей Газете пресс-секретарь представительства Nestlé в Веве, такого рода проблемы иногда случаются (несмотря на то, что Nestlé всемирно известен как ответственный и порядочный работодатель) и решаются они, как правило, на местах, без вмешательства основного швейцарского офиса.

Мы будем продолжать информировать читателей Нашей Газеты о развитии событий.

Фото с сайта www.iuf.ru

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.2
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Ребенок № 44

Так, на наш взгляд, было бы правильно перевести на русский язык название американской киноленты, запрещенной в России и снятой с проката в Беларуси, Киргизии, Украине, но вышедшей в Швейцарии.