На горнолыжных курортах ждут зиму | Les stations de ski attendent l'hiver

©Switzerland Tourism

Состояние снежного покрова в Швейцарии на высоте ниже 2000-2500 метров оставляет желать лучшего, сообщили на этой неделе в MeteoNews. Несмотря на то, что некоторые горнолыжные станции еще в начале ноября открыли отдельные трассы для первых лыжников, в течение следующих недель складывались не слишком благоприятные погодные условия для занятий зимними видами спорта. По наблюдениям MeteoNews, в Швейцарии выпало достаточно снега только в Церматте, Зас-Фе и Тичинских Альпах. В массиве Юра, а также в Альпах ниже 1500 метров снег практически отсутствует.


Сообщение MeteoNews способно расстроить многих швейцарцев и иностранных туристов, намеревавшихся провести рождественские каникулы в горах. Высокая не по сезону температура до последнего времени не позволяла горнолыжным станциям воспользоваться снежными пушками для создания искусственного покрова. Эти устройства могут компенсировать отсутствие снега, однако для их работы температура должна опуститься ниже 0°С.


Не слишком утешителен и прогноз на будущее. После незначительных осадков, принесших всего около 5 см снежного покрова во вторник, среда и четверг обнадежили владельцев горнолыжных станций более серьезной непогодой, окатив жителей равнины декабрьским дождем. Однако температура пока не спешит опускаться до традиционной зимней отметки. Несмотря на осадки, которые продолжатся на выходных и позволят обеспечить около 5-20 см снежного покрова на высоте от 1500 до 2000 метров и 15-40 см – выше 2000 метров, с приходом антициклона на следующей неделе установится нетипичная для этого времени года мягкая погода. Согласно народной французской примете, швейцарцев ждет «Рождество – на балконе, Пасха – у печки».


По данным информагентства AFP, с похожими проблемами столкнулись горнолыжные курорты Германии, Франции и Австрии. Менее чем за неделю до официального начала сезона Французская ассоциация альпийских горных клубов отрапортовала лишь о 40 (из 200) зон катания, принявших на своих склонах первых туристов. При этом на 7 станциях можно покататься только на беговых лыжах.


Южным Альпам этой зимой повезло больше, чем северным регионам – там хотя бы шел снег. Однако рассчитывать на полноценное катание можно не ниже 2000 метров над уровнем моря. Прошедший на прошлой неделе в Валле-д’Аоста снегопад позволил станции Червиния открыть почти все трассы. Впрочем, хорошие условия и на популярном у российских туристов престижном горнолыжном курорте Кортина-д’Ампеццо.


Арно Транкье, управляющий французской горнолыжной станцией Тинь, которая открыта только на 20%, не припомнит такого позднего начала сезона за последние 8 лет. В Австрии тоже ждут снега и холодов, однако прогноз на рождественские каникулы благоприятный. Мэр деревушки Варт в Форарльберге Штефан Штрольц считает, что еще неделю можно было бы продержаться, однако более позднее начало сезона может обернуться серьезными экономическими потерями. Сегодня в Тироле начали работу 30 из 80 станций, причем далеко не все их трассы открыты для катания.


В Вербье, главной горнолыжной станции швейцарской зоны катания «Четыре долины», открыты только половина спусков, и то лишь благодаря снежным пушкам. Та же проблема в Гштааде, Кран-Монтане, Ленцерхайде и Адельбодене. По данным AFP, по этой причине некоторым станциям пришлось предложить своим клиентам скидки на билеты на подъемники. Лучше обстоят дела в горнолыжных курортах Давоса, Санкт-Морица и Церматта, где открыты для катания 221 из 360 км трасс.


Тем не менее, погодные условия пока не оказали негативного влияния на число отдыхающих. По данным газеты HuffPost, во французском регионе Савойя-Монблан уже забронировано 71% доступного жилья. В этом году здесь ожидают приток британских лыжников, для которых цены стали более привлекательными в результате укрепления фунта стерлингов. Отток российских туристов, которых пугает не отсутствие снега, а сгустившиеся над национальной валютой тучи, пока прогнозируют на уровне 10-15%.

©Switzerland Tourism
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.