Автор: Людмила Клот, Бьенн, 10.06.2010.
Первый чернокожий политик Конфедерации желает швейцарской национальной сборной победы на Кубке мира по футболу в Южной Африке.
|Le premier parlementaire noir de Suisse a écrit une lettre ouverte à l’équipe nationale: «J’ai un rêve: que vous reveniez d’Afrique avec la Coupe du monde.»
Национальный советник Швейцарии от Социалистической партии Рикардо Луменго не оставил свой пост в связи с расследованием, которое велось по вопросу подделки избирательных бюллетеней. Напротив, он продолжил политическую деятельность, а на днях пожелал счастливого пути швейцарским футболистам, которым предстоит участвовать в Кубке мира в Южной Африке с 11 июня.
В открытом письме Рикардо Луменго игрокам швейцарской национальной сборной по футболу говорится: «У меня есть мечта: чтобы вы вернулись из Африки с Кубком мира… Как национальный советник африканского происхождения - и от имени 60 000 африканцев, живущих в Швейцарии – я желаю вам отличной поездки на мою прежнюю родину».
Чтобы «Наци» - так здесь ласково называют игроков национальной сборной, не расслаблялись и оценили уровень современной игры, первый чернокожий политик Швейцарии напомнил о том, как сам он в детстве играл в футбол «босыми ногами, с мячом из бумаги и на голой земле, не покрытой газоном. Но всегда с огромным удовольствием». В этом, по мнению Рикардо Луменго, и заключается главный секрет достижений. «Я надеюсь, что наслаждение, с которым играют в футбол африканцы, вдохновит и вас».
Социалист Луменго живет в Бьенне, а родом он из Анголы. Поэтому с полным правом дает футболистам несколько жарких африканских советов. Например, чтобы преодолеть стресс перед игрой с испанцами, фаворитами группы, в которой Швейцарии выпало играть, Рикардо Луменго цитирует африканскую пословицу: «Блохи делают львам больнее, чем львы блохам».
Но главная тема его послания – все-таки не спорт как таковой, а призыв к толерантности. «Швейцарцы и африканцы гораздо больше похожи, чем кажется, - пишет он. – Ваша сборная, состоящая из игроков всех регионов, это пример для всей Швейцарии. Я горжусь вами!»
Девиз швейцарского футбола – это коротенькая фраза «Hop Schwitz!», которая в переводе не нуждается. А как сказали бы в Анголе, «Ndolo yendi Ana kias Suisa», что означает «Вперед, дети Швейцарии!»
Что войдет в обязанности делегата по Украине?
На эту должность Федеральный совет назначил Жак Гербера.Сердце бьется ровно в Swiss Ablation
Несколько дней назад мы посетили цюрихский Вест-енд, промышленный квартал города, где находится кардиологический центр профессора Саши Зальцберга. Делимся впечатлениями.Навязчивый женевский транспорт
Вероятно, в конце ноября 2024 года жителям города Кальвина предстоит голосовать по поводу повышения тарифов за проезд в общественном транспорте. Гипотетического.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.
Добавить комментарий