В Швейцарии бушует грипп | La grippe sévit en Suisse

(© Keystone)

Уже несколько недель характерные симптомы «укладывают в постель» жителей разных регионов Швейцарии. По данным минздрава, держащего руку на пульсе и анализирующего риски каждый год с октября по апрель, Швейцария находится в первой части волны эпидемии, которая пока движется по нарастающей.


Согласно системе декларирования Sentinella, фокусирующейся на эпидемиологических данных передающихся заболеваний, во вторую неделю 2017 года врачи зафиксировали 44,6 случаев гриппа на 1000 консультаций. Экстраполировав эти цифры на все население, минздрав получил следующий результат: 374 врачебные консультации, связанные с гриппом, на 100 тысяч жителей. Сезонный эпидемический порог, составляющий 64 случая заражения на 100 тысяч населения, был преодолен за две недели до нового года.

Больше всего пострадали дети в возрасте до 4 лет: на эту возрастную категорию приходится 599 консультаций на 100 тысяч человек. На втором месте по степени риска – молодежь в возрасте от 15 до 29 лет (423/100 тысяч). Практически во всех возрастных категориях грипп пока прогрессирует, и лишь среди швейцарцев старше 65 лет болезнь, похоже, начала отступать.

Распространение гриппа по регионам на 2 неделю 2017 года и число обращений к врачам на 100 тысяч населения (© OFSP)


В сообщении минздрава говорится, что этой зимой в Швейцарии активны следующие штаммы вируса: Influenza A/Hong Kong/4801/2014; Influenza A/Switzerland/9715293/2013; Influenza A/Slovenia/3188/2015; Influenza B/Wisconsin/1/2010; Influenza B/Johannesburg/3964/2012. Все эти загадочные для непосвященного человека названия, отсылающие к разным регионам и годам распространения того или иного вируса, охвачены прививками, которые делались в сезоне 2016-2017 годов, уверяют специалисты.


Добавим, что соответствующие рекомендации для жителей разных регионов ежегодно издает Всемирная организация здравоохранения. В состав вакцины включаются те вирусы, которые, по прогнозам, будут наиболее распространены в предстоящем сезоне. Так, в рекомендациях Европейского регионального бюро ВОЗ упоминаются вирусы, подобные A/California/7/2009, A/Hong Kong/4801/2014, B/Brisbane/60/2008 (для трехвалентных вакцин) плюс B/Phuket/3073/2013 (для четырехвалентных вакцин). При этом вирус, подобный A/Switzerland/9715293/2013, рекомендуется заменить на A/Hong Kong/4801/2014, а B/Phuket/3073/2013 – на B/Brisbane/60/2008.


Однако сезон прививок остался позади, и сегодня за стремительным распространением гриппа наблюдает не только минздрав, но и Университетский госпиталь Женевы. В письме заместителя заведующей отделением общей терапии HUG Арно Перрье, адресованном руководству больницы (документ оказался в распоряжении газеты Tribune de Genève), говорится, что в больнице не хватает коек, а персонал измучен и рискует подхватить вирус. Чтобы противостоять наплыву заболевших пациентов, врач предлагает принять исключительные меры.

"Волны" эпидемии гриппа в разные годы (© OFSP)


Так, было решено обязать как персонал, так и пациентов – независимо от того, были ли сделаны прививки, – носить маски (в отношении последних такое распоряжение, по данным Tribune de Genève, было издано еще в декабре прошлого года). Кроме того, подхвативших грипп предлагается принимать и в других отделениях – хирургии, паллиативной медицины и т.п. Наконец, пресс-секретарь HUG Николя де Соссюр уже сообщил, что в основном здании и на других площадях, которых занимает Университетский госпиталь Женевы, были установлены дополнительные койки.


Пациентов, подхвативших грипп, стараются не «подселять» к другим больным, чтобы избежать дальнейшего распространения вируса, который в этом году, по словам Николя де Соссюра, не только пришел в Швейцарию раньше, но и оказался особенно коварным. Палаты HUG, в которых размещены больные гриппом, имеют специальную отметку, а на младший медицинский персонал возложена обязаннсть контролировать ношение масок.


Сообщается, что 45,6% сотрудников HUG привиты от гриппа: доля вакцинированных среди врачей достигает 69%, а среди младшего медицинского персонала – 37%. Уровень передачи вируса в стенах госпиталя пока ниже прошлогоднего: 20,6% против 23,7%. При этом с начала сезона в Университетском госпитале Женевы грипп уже унес жизни десяти человек.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.